Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts en commerce auraient voulu » (Français → Anglais) :

Je suis persuadé que les Nisga'as n'ont pas la batterie d'experts, d'avocats et tout le matériel nécessaire pour conduire une négociation comme ils auraient voulu la conduire.

I am sure that the Nisga'a did not have the battery of experts, lawyers and so forth to conduct the negotiations as they would have liked, but that is what freedom is all about.


Ce sont beaucoup plus les gens qui veulent faire du commerce électronique qui vont en sortir grandis en utilisant des renseignements personnels, que les citoyens qui auraient voulu d'avantage de protection.

The people who want to do e-commerce have a lot to gain by using personnel information, but the citizens would have liked better protection.


Mais vous devez vous rappeler que vous ne pouvez pas vous attendre à ce qu'un groupe d'experts techniques dans un domaine, comme le commerce par exemple, ait la formation voulue pour s'occuper de toute une kyrielle d'autres questions qui ne relèvent en fait pas de leur compétence.

But you must bear in mind that you would not expect a group of technicians, in many cases, in a discipline such as trade, to be properly trained to deal with a whole bevy of other issues that are beyond their competence.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, M. Carl Grenier, le représentant de l'industrie du bois d'oeuvre et expert en commerce international, soutient que les garanties de prêts en question aux entreprises touchées n'auraient rien coûté de plus au gouvernement.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, according to Carl Grenier, spokesperson for the softwood lumber industry and international trade expert, these loan guarantees to affected companies would not have cost the government anything extra.


Il est vrai qu'il y a eu certains problèmes pratiques, davantage dus à la pression qu'ont exercée certains citoyens pour utiliser les commerces comme banque lorsqu'ils ont voulu changer de grosses coupures en monnaie nationale dans les commerces et non dans les banques, comme ils auraient dû le faire.

It is true that some practical problems have occurred, due more to pressure by some citizens to use businesses as a bank, when they have tried to change high denominations of national currency in businesses and not in the banks, as should have been predicted.


Les experts en commerce auraient voulu négocier les accords en secret, sans apport du public.

Trade experts would have decided all disputes to the MAI in secret, with no public input.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

experts en commerce auraient voulu ->

Date index: 2023-05-13
w