Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe un consensus assez large " (Frans → Engels) :

En pratique, cela n'est possible que lorsqu'il existe un consensus assez large dans l'ensemble des groupes politiques du Parlement pour juger qu'un candidat n'est pas recevable.

Such an outcome is in practice only possible when there is a pretty wide agreement across different political groups in Parliament that a candidate is unsuitable.


La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The call from universities for more autonomy is not a call for the withdrawal of the state: there is, on the contrary, a near-consensus in Europe that the state should retain or even strengthen its responsibility for higher education.


Afin de guider nos efforts et d’orienter les progrès, il existe un large consensus sur le fait que l’UE devrait, d’un commun accord, se fixer un nombre limité de grands objectifs pour 2020.

To guide our efforts and steer progress, there is a large consensus that the EU should commonly agree on a limited number of headline targets for 2020.


Il existe un large consensus sur la nécessité de continuer à concentrer les ressources sur les régions les moins développées et plus particulièrement sur celles des nouveaux États membres.

There is a broad consensus around the need to continue to concentrate resources on the less developed regions, and especially on those in the new Member States.


Il existe un large consensus sur la nécessité de fixer des objectifs intermédiaires pour la réduction des émissions de GES, afin de réaliser l'ambition d'une réduction de 80-95 % à l'horizon 2050.

There is a broad consensus that interim targets for GHG emissions reductions will be necessary to reach the aspiration of an 80-95% reduction by 2050.


S'il existe un large consensus sur le fait que le partenariat procure une valeur ajoutée en ce qui concerne l'efficacité et l'impact des Fonds structurels, il introduit aussi de nouvelles strates de complexité dans le processus de conception et de mise en oeuvre des politiques, qui peuvent ralentir la prise de décision.

While there is broad agreement that partnership adds value to the effectiveness and impact of the Structural Funds, it also introduces new layers of complexity into the process of designing and delivering policies, which can slow down decision making.


Le rapport d’aujourd’hui est donc un rapport d’étape, qui vise à faire le point des sujets sur lesquels il existe un consensus assez large avec les interlocuteurs que les parlements nationaux nous ont délégués.

Today’s report is therefore a progress report, which aims at taking stock of the subjects on which there is a fairly broad consensus with the interlocutors appointed as delegates to us by the national parliaments.


Le principe a finalement été accepté à l’unanimité des États membres; un consensus assez large était favorable à l’affectation d’une centaine de millions de tonnes ou la contrepartie, ou la contre-valeur.

The principle has finally been unanimously accepted by the Member States; a quite broad consensus was in favour of allocating around 100 million tonnes, or the counterpart or equivalent.


Nous sommes en train d'établir un consensus assez large en ce qui concerne la majorité des propositions contenues dans mon rapport.

We are building quite a broad consensus on the bulk of the proposals contained in my report.


- (IT) Monsieur le Président, la proposition et l'approbation du projet de Charte des droits fondamentaux devrait trouver un consensus assez large.

– (IT) Mr President, the proposal and adoption of the draft Charter of Fundamental Rights should meet with very broad consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe un consensus assez large ->

Date index: 2024-03-15
w