Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe cependant deux exceptions notables » (Français → Anglais) :

Il existe cependant deux exceptions notables: les objectifs en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre et en matière d'utilisation des énergies renouvelables, qui s'appuient sur un cadre juridiquement contraignant à l'échelle de l'UE, y compris des valeurs à atteindre au niveau national d'ici 2020.

There are, however, two notable exceptions: the targets on greenhouse gas emissions' reduction and on the use of renewable energy, which are supported by a legally binding framework at EU level, including values to be reached at national level by 2020.


Il existe, cependant, quelques exceptions notables — beaucoup plus aux États-Unis qu’au Canada, bien qu’on en ait un exemple ou deux — où des administrateurs de fonds communs de placement très connus ne se sont pas gênés pour s’exprimer haut et fort (90)

There are, however, some notable exceptions, more in the U.S. than in this country, but even here there are one or two examples where a few high-profile mutual fund managers speak out forcefully (90)


Il existe, cependant, quelques exceptions notables beaucoup plus aux États-Unis qu'au Canada, bien qu'on en ait un exemple ou deux ici où des administrateurs de fonds communs de placement très connus ne se sont pas gênés pour s'exprimer haut et fort.

There are, however, some notable exceptions, more in the U.S. than in this country, but even here there are one or two examples where a few high-profile mutual fund managers speak out forcefully.


Il existe cependant des exceptions prévues par l’article 176 du règlement pour lesquelles la Commission tolère des accords ou des pratiques concertées.

There are however exceptions provided for by Article 176 of the Regulation for which the Commission allows agreements and concerted practices.


Pour ce qui est des taux de demande (qui ne se reflètent pas nécessairement de manière proportionnelle dans les taux d’acceptation), il existe généralement une corrélation satisfaisante entre la participation et la taille des pays, à l’exception notable du domaine de la traduction littéraire.

In terms of application rates (though not necessarily reflected on a proportional basis in the success rate), the pattern generally shows a satisfactory correlation between participation and country size, with the notable exception of literary translation.


Il existe cependant des exceptions prévues par l’article 176 du règlement pour lesquelles la Commission tolère des accords ou des pratiques concertées.

There are however exceptions provided for by Article 176 of the Regulation for which the Commission allows agreements and concerted practices.


Il y a cependant une exception notable, reprise dans le concept de la responsabilité de protéger créé par le Canada et accepté par l'Assemblée générale des Nations Unies en septembre dernier. Je parle de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948, qui permet à tous les signataires de demander aux Nations Unies de prendre les mesures nécessaires pour prévenir ou pour réprimer des actes de génocide.

A notable exception — echoed in the Responsibility to Protect concept created by Canada and accepted by the United Nations General Assembly last September — was the 1948 genocide convention, which allowed any signatory to call upon the United Nations to take appropriate action to prevent and suppress acts of genocide.


Il y a cependant une exception notable, soit le maintien du Centre des armes à feu Canada, qui demeure l'une des plus importantes fraudes jamais perpétrées par le gouvernement aux dépens d'une population qui ne se méfiait pas.

This of course is with one notable exception and that is the continuation and extension of the Canadian Firearms Centre which remains one of the biggest frauds ever perpetrated by a government on an unsuspecting public.


On note cependant une exception notable: le nombre d’heures de traitement suivi par les sujets du programme général est de deux à presque quatre fois plus élevé que dans les autres groupes.

There was one noteworthy exception: the number of hours of treatment taken by subjects of the general program was two to nearly four times greater than those of the other groups.


Cependant, ces initiatives n'en sont qu'à leurs balbutiements, à l'exception notable du Timor oriental où l'expérience en est à un stade plus avancé, et il reste à explorer les moyens pratiques de combler le vide entre l'aide d'urgence et l'aide au développement et de renforcer le processus.

Those initiatives are however still in their infancy, with the notable exception of East Timor where it is more advanced. Practical ways of bridging the gap between emergency and development assistance still need to be explored and the process should be strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe cependant deux exceptions notables ->

Date index: 2021-11-27
w