Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existantes de kimberly-clark " (Frans → Engels) :

Parties requérantes: Scott SA, Kimberly Clark SNC, actuellement «Kimberly Clark SAS»

Applicants: Scott SA, Kimberly Clark SNC, now Kimberly Clark SAS


Demande de décision préjudicielle — Cour administrative d'appel de Nantes — Interprétation de l'article 14, paragraphe 3, du règlement no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (JO L 83, p. 1) — Aides accordées par les autorités françaises en faveur de Scott SA et Kimberly Clark — Obligation de récupérer sans délai les aides déclarées incompatibles avec le marché commun — Conséquences, sur cette obligation, d'une annulation éventuelle, pour vices de formes, des titres émis pa ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Cour administrative d’appel de Nantes — Interpretation of Article 14(3) of Council Regulation No 659/1999 of 22 March 1999, laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (OJ 1999 L 83, p. 1) — Aid granted by the French authorities in favour of Scott SA and Kimberly Clark — Obligation to recover immediately the aid declared incompatible with the common market — Effect on that obligation of possible annulment, on grounds of procedural defect, of the assessments issued ...[+++]


(25) Dans son arrêt du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94 (France contre Commission, concernant Kimberly Clark Sopalin, Recueil 1996, p. I-4551), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé que le financement sur une base discrétionnaire par les autorités françaises au titre du Fonds national de l'emploi était susceptible de placer certaines entreprises dans une situation plus favorable que d'autres et de remplir ainsi les conditions d'une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité (L'arrêt n'a par ailleurs pas remis en cause les conclusions de la Commission, qui avait considéré cette aide comme compatible ...[+++]

(25) In its judgment of 26 September 1996 in Case C-241/94 (France v Commission, re; Kimberly Clark Sopalin, [1996] ECR I-4551), the European Court of Justice confirmed that the system of financing on a discretionary basis by the French authorities, through the National Employment Fund, was liable to place certain undertakings in a more favourable situation than others and thus to qualify as aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty (The Court's judgment did not call into question the Commission's conclusion that the aid was compatible with the common market).


(17) Arrêt de la Cour de justice du 26.9.1996 dans l'affaire C-241/94 (Kimberly Clark Sopalin): France contre Commission, Recueil 1996, p. I-4551.

(18) Case C-241/94 France v Commission (Kimberly Clark Sopalin) [1996] ECR I-4551.


(4) Voir l'arrêt de la Cour du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94, France contre Commission ('Kimberly Clark'), Recueil 1996, p. I-4551.

(4) See the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case C-241/94 France v Commission ("Kimberly Clark") [1996] ECR I-4551.


A l'issue de négociations longues et détaillées et d'une large consultation des clients et des concurrents organisée par la Commission, les parties ont accepté de modifier substantiellement la concentration en Irlande et au Royaume-Uni, en particulier : - Les parties cèderont toutes les activités existantes de Kimberly-Clark relatives au papier hygiénique de marque destiné aux consommateurs finals et vendus sous les marques Kleenex "Double Velvet", "Quilted" et "Recycled".

After lengthy and detailed negotiation and extensive consultation of customers and competitors by the Commission, the parties have agreed to substantially modify the merger in Ireland and the UK, in particular: - The parties will divest all of Kimberly-Clark's existing branded consumer toilet tissue business sold under the Kleenex "Double Velvet, Quilted and Recycled" brands.


Des arrangements similaires seront mis en oeuvre en ce qui concerne les activités de Kimberly-Clark relatives aux essuie-tout de marque destinés à la grande consommation.

Similar arrangements will apply for Kimberly-Clark's branded consumer kitchen towel business.


A l'initiative de M. Karel Van Miert, et après cinq mois d'intenses investigations, la Commission a finalement approuvé le projet de fusion entre Kimberly-Clark Corporation (USA) et Scott Paper Company (USA).

On the proposal of Mr. KAREL VAN MIERT, and after 5 months of extensive investigation, the Commission has finally approved the proposed merger between Kimberly Clark Corporation (USA) and the Scott Paper Company (USA).


Ces modifications auront pour résultat que Kimberly-Clark ne pourra pas cumuler ses propres activités de marque Kleenex et celles de la marque Andrex de Scott dans le secteur des produits de marque en papier-tissu pour consommateurs au Royaume Uni et en Irlande.

The result of these modifications is that Kimberly Clark will not be able to combine its own Kleenex, and Scott's Andrex, branded consumer tissue businesses in the UK and Ireland.


Afin de donner à l'acquéreur un temps suffisant pour le positionnement de ces marques sur les marchés britanniques et irlandais, il pourra utiliser la marque Kleenex pour une durée maximale de dix ans. En outre Kimberly-Clark s'est engagé à ne pas revenir sur le marché avec sa marque Kleenex pendant une période minimale de quinze ans.

In order to allow the acquirer sufficient time to establish these brands in the UK and Irish market, the purchaser will be able to make use of the Kleenex umbrella trademark for a maximum 10 year period and Kimberly-Clark has undertaken not to re-enter the market with the Kleenex trademark for a minimum 15 year period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existantes de kimberly-clark ->

Date index: 2023-11-13
w