Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigeant que nous avions nous-mêmes » (Français → Anglais) :

Je rappelle même souvent que mon premier vote comme jeune citoyen français en 1972 – j'avais 21 ans – était de faire campagne au moment d'un referendum que nous avions dans mon pays pour l'adhésion du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Danemark et de la Norvège.

I often recall that my first vote as a young French citizen in 1972 – at the age of 21 – was to campaign in the French referendum on the accession of the United Kingdom, Ireland, Denmark and Norway.


L'autorité européenne qui représente le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Suède, etc., exige un membre d'équipage de cabine par 50 sièges passagers installés sur un même niveau de l'avion, un même plancher d'avion, ce qui diffère un peu de l'exigence des États-Unis.

The European authority representing the U.K., France, Germany, Sweden, etc., require that there be one cabin crew member for every 50 passenger seats installed on the same deck of the airplane—a slight difference from the United States requirement.


En publiant aujourd'hui ce document, nous respectons tout à fait le calendrier exigeant que nous avions nous-mêmes fixé.

In publishing this document, we have kept well within the demanding timetable which we set ourselves.


Je rappelle que nous avions nous-mêmes posé comme condition que l'accès soit égal pour toutes les délégations.

I reiterate that we ourselves specified the condition that access be offered on an equal basis for all the delegations.


Au cours de la première session du Parlement européen qui a suivi le Conseil européen de Nice, nous avions - vous-mêmes, le président du Conseil européen et moi-même - fait une constatation : il est nécessaire de renforcer la dimension démocratique de la méthode de réforme des Traités.

At the first part-session of the European Parliament after Nice, we all – Parliament, the President-in-Office of the European Council and I myself – came to a realisation: the democratic dimension of the method of reforming the Treaties needs to be strengthened.


En ce qui concerne enfin les stocks d'intervention, la situation a évolué de façon plus favorable que nous ne l'avions nous-mêmes escompté dans le cadre de l'Agenda 2000.

And finally, developments in intervention stocks are even better than predicted in Agenda 2000.


À ce sujet, je voudrais également dire que le projet de notre collègue Lehne ne réitère bien entendu pas les exigences que nous avions formulées en 1989 et 1994.

Against this background I would also like to say that Mr Lehne's draft does not, of course, reiterate the demands that we made in 1989 and 1994.


Alors que nous étions signataires de cet amendement, qui visait à la suppression de la ligne budgétaire concernée - parce que nous considérons non seulement que le principe d'un financement des partis politiques européens n'est pas justifié à l'heure actuelle, mais qu'il n'existe pas de base juridique en la matière -, nous avons voté contre l'amendement que nous avions nous-mêmes proposé.

Whilst being signatories to this amendment, which was intended to abolish the Budget line in question – because we not only believe that the idea of funding of European political parties is not at present justified, but there is no legal basis for it – we voted against the amendment which we had ourselves proposed.


L'Union européenne a déjà adopté une série de dispositions en matière de sécurité : - harmonisation des exigences techniques et des procédures administratives pour atteindre et maintenir un niveau élevé de sécurité et d'excellence dans le domaine de la conception, de la fabrication, de l'exploitation et de la maintenance des avions, et en ce qui concerne le personnel et les organisations chargés de ces tâches, - le ...[+++]

The European Union has already adopted a number of safety regulations: - the harmonisation of technical requirements and administrative procedures to achieve and maintain a high level of safety and proficiency for the design, manufacture, operation and maintenance of aircraft as well as the personnel and organisations involved in these tasks. - the package of measures designed to liberalise the operation of the Internal Market for European airlines includes provision to ensure that Community carriers have to demonstrate their technical fitness, even when they lease foreign registered aircraft.


Je me suis laissé dire que mon rêve était irréalisable parce que, même si nous avions le matériel roulant, nous ne pouvions traiter avec un syndicat qui pouvait exiger que les employés soient rémunérés à taux double ou triple et je ne sais quoi encore pour travailler à bord d'un train qui traverserait le pays en deux ou trois jours.

I was told that it was impossible to do because even though we had the rolling stock, we did not have the ability to deal with a union that had the opportunity to charge double time, triple time and all kinds of things on a train that was going across the country for two or three days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigeant que nous avions nous-mêmes ->

Date index: 2024-08-17
w