Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice nous permettront » (Français → Anglais) :

Je m'attends à ce que le volet du programme qui concerne le retrait de permis se termine bientôt, de sorte que nous devons dès maintenant songer à ce que nous allons faire dans l'avenir, d'où nos exercices actuels de révision de politiques sur les côtes Est et Ouest, qui nous permettront de compléter la démarche initiale de restructuration et d'adaptation que nous avons entreprise par le truchement du PARPC et d'en assurer le suivi ...[+++]

I expect the licence retirement components of the program to conclude shortly, and we need to ensure that we position ourselves to look and plan ahead, hence our ongoing policy review exercise on the east and west coasts, which complements and follows up on the initial process of restructuring and adjustment through our CFAR program.


Je tiens à souligner à quel point cela est important: à défaut d'apporter au règlement des changements qui nous permettront d'adapter nos systèmes d'information, les coûts du programme augmenteront d'un million de dollars ou plus chaque mois au cours du prochain exercice financier.

I want to underscore how important this is: Without the changes to the regulations, which will allow us to adjust our information systems, we stand to increase program costs by $1 million dollars or more each month next fiscal year.


Les résultats de cet exercice nous permettront d’adapter les lignes directrices proposées pour renforcer les services d’aide aux PME, tout en garantissant une utilisation efficace des fonds publics.

The results of the exercise will enable us to adjust the proposed guidelines aimed at strengthening SME support services while, at the same time, ensuring efficient use of public funds.


L'évaluation de l'impact sur le développement durable constitue l'un des outils qui nous permettront d'y parvenir, et cet exercice d'évaluation sera poursuivi tout au long des prochaines négociations, quel que soit le détail de l'ordre du jour qui sera fixé à Seattle.

The Sustainability Impact Assessment is one of the tools that will help us achieve this, and this assessment exercise will continue throughout the coming negotiations, whatever the detailed agenda set at Seattle".


On présume que, avant la fin de juin - on espère que ce sera au début de juin - le comité des finances nationales, auquel le budget a été renvoyé, présentera un rapport provisoire sur ce budget, et nous prévoyons recevoir au début de juin une nouvelle mesure législative demandant l'approbation des autres neuf douzièmes du budget qui permettront au gouvernement de fonctionner pendant le reste de l'exercice.

Presumably before the end of June, and it is to be hoped early in June, the National Finance Committee, to which the Estimates have been referred, will present an interim report on those Estimates, and it is anticipated that, some time early in June, we will receive new legislation seeking approval of the other nine-twelfths of the Estimates to carry the government for the balance of the fiscal year.


Ce qui nous intéresse surtout, c'est que l'exercice CANATEX 3 nous ait permis de bien mettre à l'essai le plan, et les leçons que nous en avons tirées nous permettront de mettre la dernière main au plan, de terminer les procédures et de fournir des conseils sur les activités de soutien qu'il reste à accomplir.

Of primary interest is that CANATEX 3 provided a good test of FNEP, and the lessons learned will form the basis for finalizing the plan, completing procedures, and providing guidance on supporting activities still outstanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice nous permettront ->

Date index: 2021-11-18
w