Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemples me rendent quelque peu sceptique » (Français → Anglais) :

Tous ces exemples me rendent quelque peu sceptique quant à la bonne volonté des conservateurs d'aider les chômeurs.

All these examples make me a little skeptical of the Conservatives’ good faith when it comes to helping workers.


On semble par exemple s'inquiéter quelque peu du point de savoir si des projets localisés en dehors de villes ou de villages peuvent être qualifiés de « projets d'aménagement urbain ».

For example, there appeared to be a degree of concern as to whether projects outside towns and villages can be categorised as "urban development projects".


Cette promesse me laisse quelque peu sceptique.

I must express some scepticism about this promise.


C'est pourquoi la possibilité d'allonger quelque peu la première phase d'enquête, par exemple pour la porter à six mois, a été évoquée, en particulier lorsque la Commission a été saisie de plaintes.

Therefore, the possibility of having a slightly longer first phase investigation, for example six weeks, has been mentioned, in particular when complaints have to be treated.


Néanmoins, la préparation des positions sur la zone euro au sein, par exemple, du FMI, s'est quelque peu améliorée, au moins en ce qui concerne les points sur lesquels un consensus est possible et une approche commune peut être trouvée.

Nevertheless, the preparations of euro area positions in e.g. the IMF has improved somewhat, at least as regards issues where a consensus can be reached and 'common understandings' adopted.


En ma qualité d'avocat, certaines des choses que vous avez dites me rendent quelque peu nerveux.

I'm kind of nervous, as a lawyer, about some of the things you've said.


Les travaux que j'ai faits avec certains de mes collègues nous rendent quelque peu inquiets au sujet de l'avenir de l'industrie.

The work I have completed with some of my colleagues makes us a little worried about the development of the industry.


En outre, les résultats de la consultation publique et de l’enquête réalisée par l’EMA[20] montrent que la valeur de la certification pourrait augmenter pour peu qu’il soit procédé à quelques changements, par exemple si le lien entre la certification et la procédure d’autorisation de mise sur le marché était clarifié ou si le sy ...[+++]

Additionally, the outcome of the public consultation and the enquiry carried out by EMA[20] suggests that the value of the certification could increase if some changes were made, such as a clarification of the link between the certification and the marketing authorisation procedure, or the extension of the certification scheme to cover other parts of the dossier (i.e. clinical aspects).


Cependant, je suis quelque peu sceptique quant à savoir comment un avocat à Scarborough, par exemple, peut se protéger suffisamment contre les implications de ce genre d'opération.

However, I am a little skeptical about how a solicitor in Scarborough, for example, can sufficiently protect himself or herself against the implications of this kind of transaction.


Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.

This rather complex arrangement can cause practical problems, for example if a worker starts a lengthy course of treatment in the State where he works, when he retires he will no longer have access to that health care but must find treatment in the State where he lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemples me rendent quelque peu sceptique ->

Date index: 2021-08-02
w