14. encourage les États membres à faire baisser le taux de décrochage scolaire, à améliorer la qualité et l'attrait de la formation professionnelle et à accroître, d'ici à 2010, la pa
rt de la population ayant achevé des études secondaires et postsecondaires et le taux des diplômés de l'enseignement supérieur; invite les États membres à mettre en place des mesur
es qui incitent les entreprises du secteur privé à investir davantage dans l'apprentissage tout au long de la vie au profit de leurs
employés ...[+++], en tenant compte notamment des possibilités
et des besoins des petites et moyennes entreprises; souligne, dans ce contexte, que les États membres, les employeurs et les travailleurs eux-mêmes assument une responsabilité partagée et doivent faire preuve d'un engagement accru pour la mise en pratique du concept d'apprentissage tout au long de la vie; souligne que, pour les petites entreprises, il importe d'améliorer la reconnaissance des compétences acquises de manière informelle;
14. Encourages Member States to cut down the drop-out rate at school, to improve the quality and attractiveness of vocatio
nal training and to increase the share of the pop
ulation to have completed secondary, post-secondary and tertiary education by 2010; calls on Member States to create incentives for the private sector to invest in the life-long
learning for their employees, with particular attention to the possibilities and need
...[+++]s of SMEs; stresses, in this connection, the shared responsibility of, and the need for greater commitment to be demonstrated by, Member States, employers and employees themselves, in order to translate the concept of life-long learning into reality; emphasises that the recognition of informally acquired skills must be improved in the case of small businesses;