Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple qui nous dirait " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


- Des pressions proviennent de ce que nous avons modifié notre façon d'utiliser la terre, et de ce que nous exploitons parfois les ressources naturelles à un rythme plus rapide qu'elles ne peuvent se reconstituer, comme dans l'exemple des réserves halieutiques.

- Pressure is coming from the changes in how we utilise land, and when we exploit natural resources at a rate faster than they can be replenished, for example fish stocks.


Toutefois, si nous voulons éviter les coûts sociaux et environnementaux supplémentaires qu'entraîne, par exemple, l'augmentation incessante des volumes de déchets, il nous faut rompre le lien historique puissant entre la croissance du PIB et la pression sur l'environnement.

However, if we are to avoid additional social and environmental costs, such as continually growing volumes of waste, then we have to break the strong historical link between GDP growth and environmental pressure.


L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant une indemnisation des catastrophes nature ...[+++]

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


M. Lorne Nystrom: Pourriez-vous nous donner un exemple qui nous dirait en quoi cela affecte quelqu'un qui se rendrait en voiture de Regina à Plentywood, au Montana, quelqu'un qui pourrait présenter un niveau de risque plus élevé?

Mr. Lorne Nystrom: Can you give us an example of how this might affect the ordinary person driving down from Regina to Plentywood, Montana, in terms of the classification, who might be a higher risk?


Un tel organisme jouerait le rôle d'une super- commission qui aurait son siège à Genève, par exemple, et qui dirait à tous les pays comment réglementer leurs marchés financiers.

An international securities regulator would be a sort of super commission that would be positioned in Geneva, for example, and it would tell all the countries how to regulate their financial markets.


Je ne veux pas nier la valeur de son exemple, mais on dirait presque qu'il affirme que Santé Canada devrait être scindé en deux divisions: l'une chargée de la prestation des initiatives en matière de santé publique, dont il est question dans ce projet de loi; et l'autre, chargée de l'administration du système de soins de santé et de la Loi canadienne sur la santé.

I do not discount the significance of the example the member gave but it almost sounds like he wants to suggest that Health Canada somehow should be divided in terms of one being for the delivery of public health initiatives, as we have discussed under this bill, and the other basically dealing with the health care system and the Canada Health Act.


Vous êtes dans une position privilégiée: vous ne reviendrez pas au bureau la semaine prochaine pour prendre un appel du juge-avocat général, par exemple, qui vous dirait qu'il n'a pas apprécié ce que vous avez dit devant le Comité de la défense nationale et des anciens combattants.

You're in a privileged position. You're not going to be in the office next week to field a call from the judge advocate general telling you how he did not appreciate your comments to the National Defence and Veterans Affairs Committee.


Si jamais un gouvernement néo-démocrate progressiste dirigé par le premier ministre Jack Layton voulait aller de l'avant et mettre sur pied un régime national d'assurance-médicaments, par exemple, on nous dirait que cela n'est pas possible.

If in the future a progressive New Democrat government under prime minister Jack Layton wanted to move ahead, for example with a national pharmacare plan, we would be told that we could not do that.




Anderen hebben gezocht naar : posent par exemple     nous     exemple     prévisions actuelles nous     comme dans l'exemple     des indices nous     le biais     donner un exemple qui nous dirait     dirait à tous     qui dirait     son exemple     on dirait     vous     qui vous dirait     nous dirait     exemple qui nous dirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple qui nous dirait ->

Date index: 2023-05-01
w