Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple quand saddam hussein » (Français → Anglais) :

Quand Saddam Hussein envahit le Koweit, Margaret Thatcher avertit le président Bush que ce n'était pas le temps de faiblir.

When Saddam Hussein invaded Kuwait, Margaret Thatcher advised President Bush: " Now is not the time to get wobbly" .


Ils disent que quand Saddam Hussein a gazé les arabes des marais, ou quand des manifestants se font tirer dessus à Gaza à l’aide de balles qui se fragmentent une fois à l’intérieur de leur corps, les auteurs ne doivent pas craindre d’être poursuivis.

They are saying that when Saddam Hussein gassed the Marsh Arabs, or when demonstrators in Gaza are shot with bullets that intentionally break into shrapnel inside their bodies, the perpetrators are able to do so free from the fear of being held to account.


Maintenant, il ne s'agit pas juste de Saddam Hussein; j'ai juste fourni un exemple de Saddam Hussein.

Now, it's not only Saddam Hussein; I just brought an example of Saddam Hussein.


Cette attaque, ordonnée par Saddam Hussein, a duré cinq heures. Quand les bombardements ont cessé, plus de 5 000 personnes avaient perdu la vie et près de 10 000 étaient blessées; depuis, des milliers d'autres ont succombé aux complications.

The attack, which was ordered by Sadam Hussein, lasted five hours and when it was over 5,000 people were dead, almost 10,000 were injured and, since then, thousands have died from complications.


Par exemple, quand Saddam Hussein a, au début des années quatre-vingt-dix, utilisé ces armes aux frontières de l'Irak, il a fallu aux Nations unies trois semaines et demie pour envoyer des inspecteurs dans la région, laissant à Saddam Hussein un temps considérable pour effacer les preuves de ses méfaits.

For example, when Saddam Hussein, in the early 90s, used these weapons in the marshes of Iraq, it took the United Nations three and a half weeks to get inspectors there, giving Saddam Hussein plenty of time to cover up the evidence of his crimes.


- Pourquoi y a-t-il une alliance internationale et une "Tempête du désert" quand Saddam Hussein attaque le Koweït et juste quelques déclarations dérisoires lorsqu’Israël attaque la Syrie?

- Why is there an international alliance and ‘desert storm’ when Saddam Hussein attacks Kuwait and just a few paltry announcements when Israel attacks Syria?


On pourrait, par exemple, accuser Saddam Hussein d'être un criminel de guerre.

For example, there is the indictment of Saddam Hussein as a war criminal.


Les déclarations qui voudraient que ceux qui ne sont pas d’accord, par exemple, avec le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, ou avec les exilés de Miami, tiennent avec Castro, sont identiques à ce que nous avons entendu dire par la Maison Blanche, quand il y était affirmé que ceux qui remettaient en cause la position américaine sur l’Irak étaient automatiquement des alliés de Saddam Hussein ...[+++]

Statements to the effect that those who do not agree, for example, with the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, or with the exiles in Miami, are on the side of Castro, are exactly the kind of things we have heard from the White House, saying that those who questioned the US position on Iraq were automatically allied with Saddam Hussein.


Conformément au droit de la guerre internationale, Saddam Hussein doit être considéré comme un belligérant clandestin afin - comme ce fut le cas, par exemple, à Cassibile en Italie - que des marchandages aient lieu concernant l’exil et l’impunité de Saddam Hussein, mais pas concernant son immunité.

In accordance with the rules of international war, Saddam Hussein is to be characterised as a clandestine fighter so that – as happened for instance in Cassibile in Italy – haggling can subsequently take place not over Saddam Hussein’s immunity, but over his exile and impunity.


Quand Saddam Hussein a violé l'accord de cessez-le-feu, il nous a en quelque sorte autorisés à exiger de lui qu'il respecte la résolution de 1991.

When Saddam Hussein broke the agreement of ceasefire he gave us the authority to have the resolution of 1991 respected by him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple quand saddam hussein ->

Date index: 2022-04-26
w