Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple jeff fillion peut maintenant " (Frans → Engels) :

L'Union européenne a permis l'ouverture des espaces aériens; par exemple, British Airways peut maintenant assurer des liaisons partout entre deux villes d'Europe.

The European Union has created an open-skies environment where, for example, British Airways can now fly anywhere between any two cities in Europe.


Il y a peut-être une légère différence par rapport à la déclaration de l'OTAN, l'objectif d'effectifs de l'OTAN, et ce que nous faisons—je suis désolé, je n'ai pas d'exemples à vous donner maintenant, mais je me ferai un plaisir de vous en faire parvenir—mais si vous prenez la situation d'ensemble, nous nous acquittons de la plupart des tâches que nous a confiées l'OTAN.

There might be a very small difference in regard to the actual statement by NATO, the force goal of NATO, and what it is we're doing—I'm sorry I don't have examples here right now, but I would be happy to provide you with some—but if you look at the picture overall, we are doing most of those things that NATO has asked of us.


Par exemple, Jeff Fillion peut maintenant sévir sans que le CRTC puisse intervenir parce qu'il n'est pas réglementé.

For example, Jeff Fillion is now unregulated, which means that he can do whatever he wants with no threat of CRTC intervention.


Dans le contexte particulier des services d’utilité publique fournissant des services essentiels au public, il se peut qu’il soit nécessaire, dans certains cas, que la durée des accords-cadres ainsi que celle des différents marchés soit plus longue, par exemple lorsqu’il s’agit d’accords-cadres visant à assurer la maintenance ordinaire et extraordinaire de réseaux pouvant nécessiter des équipements coûteux destinés à être utilisés ...[+++]

In the particular context of utilities providing essential services to the public there may be a need in certain cases for both longer framework agreements and a longer duration of individual contracts; for instance in the case of framework agreements aimed at ensuring ordinary and extraordinary maintenance of networks which may require expensive equipment to be operated by personnel having received highly specialised ad-hoc training aimed at ensuring continuation of the services and minimisation of possible disruptions.


La sécurité d’approvisionnement peut induire une grande diversité d’exigences, parmi lesquelles, par exemple, les règles internes entre filiales et société mère en matière de droits de propriété intellectuelle ou la fourniture de capacités critiques d’entretien et de révision afin d’assurer la maintenance des équipements achetés tout au long de leur cycle de vie.

Security of supply can imply a great variety of requirements, including, for example, internal rules between subsidiaries and the parent company with respect to intellectual property rights, or the provision of critical service, maintenance and overhaul capacities to ensure support for purchased equipment throughout its life-cycle.


La sécurité d’approvisionnement peut induire une grande diversité d’exigences, parmi lesquelles, par exemple, les règles internes entre filiales et société mère en matière de droits de propriété intellectuelle ou la fourniture de capacités critiques d’entretien et de révision afin d’assurer la maintenance des équipements achetés tout au long de leur cycle de vie.

Security of supply can imply a great variety of requirements, including, for example, internal rules between subsidiaries and the parent company with respect to intellectual property rights, or the provision of critical service, maintenance and overhaul capacities to ensure support for purchased equipment throughout its life-cycle.


L'entraxe des voies peut être augmenté, par exemple pour la circulation des trains ne satisfaisant pas à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse ou pour des besoins en matière de confort ou de travaux de maintenance.

The distance between track centres can be increased, for example for the operation of trains not complying with the High-Speed Rolling Stock TSI or the needs of comfort or maintenance works.


L'entraxe des voies peut être augmenté, par exemple pour la circulation des trains ne satisfaisant pas à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse ou pour des besoins en matière de confort ou de travaux de maintenance.

The distance between track centres can be increased, for example for the operation of trains not complying with the High-Speed Rolling Stock TSI or the needs of comfort or maintenance works.


M. Jeff Rubin, par exemple, dit que le taux de chômage canadien peut avoir une différence de quatre points avant que le Canada risque une poussée de l'inflation.

Mr. Jeff Rubin, for example, says that there can be four percentage points difference in the unemployment rate between the U.S. and Canabe before Canada is even in danger of invoking any further inflation.


Autre exemple, Air Canada peut maintenant offrir un service quotidien vers Athènes grâce à un accord de partage de dénomination avec son partenaire, Lufthansa, via Francfort.

Another example is that Air Canada is now able to operate a daily code-share service to Athens via a code-share arrangement with its partner, Lufthansa, via Frankfurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple jeff fillion peut maintenant ->

Date index: 2025-05-30
w