Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Traduction de «exemple assurer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour nous la seule façon d'atteindre un équilibre global dans l'intérêt de notre institution, par exemple pour assurer la représentation des différentes nationalités; l'ancienneté, l'âge et la proximité du départ à la retraite sont autant de critères qui entrent en ligne de compte, une autre priorité étant d'accroître efficacement la représentation féminine à ce niveau.

This is the only way for us to assure a balanced overall development in the interests of our institution as regards, for instance, different nationalities; we take account of factors such as seniority, age, nearness to retirement and of the priority objective of effectively increasing the proportion of women in senior management.


Dans les pays présentant un risque de conflit il peut apparaître nécessaire de concentrer notre aide extérieure en vue d'assurer l'émergence ou la ré-émergence d'un environnement politique favorable (par exemple : soutien à la démocratie, à l'état de droit, à la société civile, aux médias indépendants, à l'égalité des genres).

In countries showing conflict potential, there may be a need to focus external aid on the (re)emergence of a favourable political environment (e.g. support to democracy, rule of law, civil society, independent media, gender equality etc).


La présente proposition devrait amener d'autres membres de l'OMC à suivre notre exemple et à assurer ainsi des conditions équitables à l'ensemble des exploitants sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux».

This proposal should lead other WTO Members to follow our example and so ensure a level playing field for all farmers in the local, regional and global markets".


Nos efforts et notre argent servent surtout à améliorer notre capacité d'assurer la coordination dans l'administration, par exemple, de nos moyens d'assurer notre sécurité informatique.

We're using a lot of our effort and some of the money we've been given recently to improve our capacity to coordinate within the Government of Canada, for example, our computer security defences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, entre Windsor et Detroit, par où transitent 40 p. 100 de nos échanges commerciaux avec les États-Unis, on doit construire un nouveau pont afin de préserver les emplois au Canada et d'assurer notre prospérité.

As an example, between Windsor and Detroit, where 40% of our trade with the United States goes through, we need a new bridge crossing to protect jobs here and to ensure our continued prosperity.


Le discours du Trône s'inspire du travail réalisé pendant le mandat précédent, mettant l'accent sur les priorités qui comptent vraiment pour les Canadiens, par exemple assurer notre avenir énergétique, lutter contre les changements climatiques et préserver notre environnement, multiplier les possibilités pour tous les Canadiens, assurer la sécurité des Canadiens, contribuer à la sécurité mondiale et renforcer nos institutions.

The Throne Speech also builds on the work of the previous mandate focusing on priorities that make a difference for Canadians such as securing our energy future; tackling climate change and preserving Canada's environment; expanding opportunities for Canadians; keeping Canadians safe; contributing to global security; and building stronger institutions.


De plus, étant donné les défis auxquels nous sommes confrontés et les tâches connexes à accomplir, nous dépendons de plus en plus de la technologie aérospatiale. Nous en avons besoin par exemple pour comprendre et observer le changement climatique ou pour assurer notre défense, pour prévenir des catastrophes de plus en plus fréquentes ou pour fournir des services de communication et de navigation encore plus étendus.

Moreover, given the challenges we face and the related tasks to be tackled, we rely increasingly on space technology, for example, to understand and monitor climate change or achieve security by means of defence, the prevention of increasingly frequent catastrophes or the provision of ever broader communication and navigation services.


Le fait que le Canada assume la présidence du GAFI est un autre exemple de notre engagement à assurer la sécurité nationale et internationale, à trouver ensemble des solutions aux menaces qui pèsent sur la planète et à répondre au besoin d'une coopération internationale et d'institutions internationales pour s'attaquer à ce dossier.

We are very pleased about the leadership role we will have in this area. Our presidency of the FATF is another example of our commitment to national and international security, to collaborative solutions to global threats and to meeting the need for international cooperation and international institutions to deal with this area.


Le Bangladesh, par exemple, a déclaré et je cite : "Des efforts suffisants et soutenus n'ont pas été concédés par les pays développés afin d'assurer notre confiance en l'OMC".

Bangladesh, for example, says and I quote: "Sufficient and sustained efforts have not been made by the developed countries to build our confidence in the WTO”.


Au nom de mes collègues, je tiens à vous remercier du rôle que vous avez joué en protégeant les investisseurs et les déposants canadiens ainsi qu'en expliquant à notre population que notre système financier est bien réglementé et bien capitalisé, et que nous prenons toutes les mesures nécessaires pour surveiller correctement la situation et assurer notre sécurité financière dans un monde où règne l'incertitude, ce qui, espérons-le, servira d'exemple aux autre ...[+++]

On behalf of the committee, I want to thank you for the role you have played in ensuring the safety of Canadian investors and depositors and in conveying to Canadians generally that our financial system is well-regulated and well-capitalized and that we are doing the best we can in an uncertain world to make sure our own house is in order, and hopefully that will have an affect not only here at home but perhaps by way of example elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple assurer notre ->

Date index: 2024-11-07
w