Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excusez-moi — permettez-moi " (Frans → Engels) :

M. Soderstrom: Excusez-moi; permettez que je rétablisse les faits.

Dr. Soderstrom: Excuse me; let me clear the record.


M. Gill : Excusez-moi — permettez-moi de consulter rapidement mes notes?

Mr. Gill: No, sorry not — can I quickly check my notes if you will allow me?


Mme Karen Kraft Sloan: Excusez-moi, permettez-moi de revoir le texte de l'article lui-même.

Mrs. Karen Kraft Sloan: I'm sorry, but let me just look at this direct section, please.


M. Jacques Saada: Excusez-moi, permettez-moi de répéter ma question pour bien nous comprendre.

Mr. Jacques Saada: I'm sorry, but let me repeat my question just to make sure.


Les amendements apportés entre les projets de loi C-6 et C-36 cherchaient à répondre à certaines préoccupations — ainsi par exemple que les inspecteurs disposent peut-être du pouvoir de. Excusez-moi, permettez-moi de vous interrompre brièvement.

The changes made between Bill C-6 and Bill C-36 were really to address some of the issues—for example, a concern that inspectors might have the authority to— Excuse me, let me just interrupt for a minute.


Excusez-moi, Madame, si j'ai été un peu longue, mais je crois que c'est un sujet essentiel, pour moi et pour nous tous.

Excuse me, Madam President, if I have spoken for too long, but I believe that this is a crucial subject, for me and for us all.


Excusez-moi, M. Davies; excusez-moi, M. Cohn-Bendit: si le Hamas cesse ses lancements de roquettes, Israël lèvera le blocus – c'est aussi simple que ça.

I am sorry, Mr Davies; I am sorry, Mr Cohn-Bendit: if Hamas stops the rockets, Israel will lift the blockade – it is as simple as that.


Monsieur le Président, excusez-moi, mais quand j’entends que tout cela ne serait plus financé, je me demande ce que j’ai fait pendant les derniers mois pour, malgré un règlement financier qui ne permet plus le financement, continuer quand même le financement.

I am sorry, but when I hear that all these things will no longer be funded, I wonder what I have been doing for the last few months in trying to continue the funding despite a financial regulation which no longer permits that funding.


Monsieur le Président, excusez-moi, mais quand j’entends que tout cela ne serait plus financé, je me demande ce que j’ai fait pendant les derniers mois pour, malgré un règlement financier qui ne permet plus le financement, continuer quand même le financement.

I am sorry, but when I hear that all these things will no longer be funded, I wonder what I have been doing for the last few months in trying to continue the funding despite a financial regulation which no longer permits that funding.


Le point suivant, qui est important pour moi, est celui-ci : l'euro est un projet politique et, excusez-moi, Monsieur le Président Duisenberg, il ne se réduit pas simplement à la BCE - c’est tout à votre honneur, vous faites très bien votre travail dans ce sens - et aux banques, et pas seulement aux ministres de Finances non plus.

The next point that I consider important is that the euro is not a political project and, please excuse me, Mr Duisenberg, you cannot say that it is just a matter for the ECB – that is a point in your favour, you are doing your job well in this respect – and for the banks, nor is it just something for finance ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excusez-moi — permettez-moi ->

Date index: 2024-01-15
w