Essentiellement, ce débat porte sur la conservation des moyens sociaux, culturels, religieux et juridiques pour faciliter le lien sexuel exclusif à long terme, entre un homme et une femme. Il porte aussi sur l'engagement de la société qui désire offrir aux enfants un environnement stable et dévoué dans lequel ils peuvent connaître et vivre leur patrimoine biologique et social.
At its core, this debate is about preserving the social, cultural, religious, and legal means of facilitating the long-term exclusive sexual bonding of male and female and about society's commitment to offer children the practical ideal of a stable and committed context within which children can intimately know and experience his or her biological and social heritage.