Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excessivement difficile voire " (Frans → Engels) :

Partant, la Cour déclare que la réglementation procédurale espagnole n’apparaît pas conforme au principe d’effectivité, en ce qu’elle rend excessivement difficile, voire impossible, dans des procédures juridictionnelles engagées par les consommateurs en cas de défaut de conformité au contrat de vente du bien livré, la mise en œuvre de la protection que la directive entend leur conférer.

Consequently, the Court of Justice declares that the Spanish procedural legislation does not appear to comply with the principle of effectiveness, in so far as, in proceedings brought by consumers in cases where the goods delivered are not in conformity with the contract of sale, it makes the enforcement of the protection which the directive seeks to confer on them excessively difficult, if not impossible.


Il peut se révéler excessivement difficile , voire pratiquement impossible, si le principe selon lequel le montant exact du dommage subi doit toujours être calculé avec précision est appliqué strictement.

It can become excessively difficult or even practically impossible, if the idea that the exact amount of the harm suffered must always be precisely calculated is strictly applied.


Elle considère cependant que l'obligation de notifier une adresse en France crée une situation excessivement difficile pour les copropriétaires résidant dans d'autres Etats de l'Union européenne, et que d'autres solutions moins contraignantes pourraient être envisagées, qui permettraient à la fois au syndic de satisfaire à ses obligations et au copropriétaires résidant à l’étranger de se voir adresser sa correspondance au lieu de son domicile réel afin de pouvoir participer aisément à la gestion de sa copropriété.

In its view, however, the requirement to notify an address in France unduly complicates matters for co-owners residing in other EU Member States and other, less binding solutions could be envisaged that would allow not only managing agents to meet their obligations but also co-owners residing abroad to have their correspondence sent to their real address so that they could take part easily in managing their co-ownership.


Il faut un peu imaginer la géographie de l'Algérie, son étendue, et voir comment dans un pays comme celui-là, et contre un phénomène comme celui auquel nous avons affaire, il est excessivement difficile d'y venir à bout dans les délais que nous aurions souhaités.

In view of Algeria's geography and size and given the movement that we are contending with, it is extremely difficult to resolve our problems as quickly as we would have liked to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excessivement difficile voire ->

Date index: 2023-04-05
w