Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excellente question car elle illustre » (Français → Anglais) :

C'est une excellente question, car elle illustre comment il est impossible de parler de la vie privée de façon significative avec seulement un processus de consentement préalable, en particulier pour les tribunes qui deviennent plus complexes.

The question's excellent, because it illustrates how you can't address privacy in a meaningful fashion with just an upfront consent process, especially for platforms that get more complicated.


M. Daniel McCaw: Non seulement c'est une excellente question, mais elle illustre bien une chose que nous avons dite dans notre exposé.

Mr. Daniel McCaw: I suggest that not only is it an excellent question, I think it's illustrative of something we were saying in our presentation.


Troisième moyen tiré de l’existence en l’espèce d’un défaut de motivation de la mesure en question, car elle aurait dû être adoptée par le président de la Commission ou par le commissaire compétent et non par le directeur général des ressources humaines.

Third plea in law, alleging a failure to state reasons, in so far as the decision should have been adopted by the Commission through the President or the competent Commissioner, and not by the Director-General for Human Resources.


La réduction des investissements publics dans la RI, même si elle s'explique par des conditions budgétaires difficiles, peut également avoir un fort impact sur le potentiel de croissance à long terme d'un pays, car elle réduit la capacité à tirer parti des travaux de recherche et d'innovation réalisés ailleurs et entraîne une dégradation des perspectives de carrière pour les jeunes les plus talentueux du pays en question.

Curbing public investment in RI, even if due to difficult budgetary conditions, may also have a considerable impact on a country's long term growth potential by reducing the capacity to absorb research and innovation performed elsewhere and through the loss of attractive career opportunities for a country's most talented young people.


Monsieur le Président, c'est une excellente question, car elle va au coeur de la nature de la SRC, qui nous présente des histoires à la télévision et à la radio.

Mr. Speaker, that is an excellent question because it goes to the heart of what the CBC is about, which is the stories in terms of television and radio.


La Commission estime que l’affaire BUPA concernait une situation bien particulière, dans le sens où l’ordonnance en question, qui traitait des services de santé, n’abordait absolument pas la question des coûts, car elle était basée sur le profil de risque des clients, contrairement à d’autres secteurs publics.

The Commission takes the view that the situation in the BUPA case was rather special in that the scheme in question, which concerned the provision of health services, was not cost-related but was based on customers’ risk profiles, unlike in other public service sectors.


Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Some Member States find the definition of a new entrant too complicated as it does not give a clear picture of the new entrant concept and may therefore lead to different interpretations.


La méthode ouverte de coordination peut à cet égard s'avérer un outil valable car elle dépasse les simples questions de compétence et permet à l'UE de continuer à progresser dans des domaines où elle n'a pas de pouvoirs législatifs.

The open method of coordination can be a valuable tool by going beyond the question of competence and enabling the EU to contribute to progress in areas where the Union has no legislative powers.


Monsieur le Président, je tiens à remercier la députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing pour cette excellente question, car elle a tout à fait raison.

Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing for that very good question, because she is absolutely right.


M. Andy Mitchell: C'est une excellente question car elle me donne l'occasion de revenir un peu sur les préoccupations de M. Hilstrom.

Mr. Andy Mitchell: It's an excellent question because it gives me an opportunity to actually talk a little about Mr. Hilstrom's concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excellente question car elle illustre ->

Date index: 2024-12-29
w