Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champions des Services d'excellente qualité
Condition parfaite
Excellente forme
Excellente réponse au traitement
Excellente valeur
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Forme excellente
Français
PPPE
Parfaite condition
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Programme de partage de pratiques excellentes
Q
QO
Question
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Question urgente
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur

Traduction de «une excellente question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition parfaite [ parfaite condition | excellente forme | forme excellente ]

winning form [ pat condition | top condition | top shape ]


excellente réponse au traitement

Very good treatment response


Champions des Services d'excellente qualité

Champions of High Quality Services


prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


Programme de partage de pratiques excellentes [ PPPE | Programme d'échange-information sur les meilleures pratiques de gestion ]

Best Practices Exchange Program


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, c’est là une excellente question posée par une excellente députée qui a consacré une grande partie de sa vie à aider les victimes, et notamment les victimes de la traite des personnes.

Mr. Speaker, that excellent member has dedicated so much of her life to helping victims, in particular those victims of human trafficking.


La sénatrice Ringuette : Je remercie la sénatrice Bellemarre de son excellente question et non, nous n'avons pas préparé de scénario, les propos sont sincères, surtout la qualité de la question de la sénatrice.

Senator Ringuette: I would like to thank Senator Bellemare for her excellent question. No, this was not scripted. My comments are sincere, especially with respect to the quality of the senator's question.


Monsieur le Président, enfin une excellente question, parce que le magazine Forbes a effectivement donné d'excellentes notes au Canada.

Mr. Speaker, finally, an excellent question, since Forbes magazine did in fact give Canada high marks.


Monsieur le Commissaire, je voudrais revenir sur la question 4 - une excellente question -, qui propose que la Commission intègre les maladies des abeilles dans la politique vétérinaire.

Commissioner, I would pick up on question 4 – an excellent question – suggesting that the Commission bring bee diseases into the veterinary policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, je voudrais en premier lieu remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d’avoir posé cette excellente question à la Commission et de nous avoir ainsi donné l’occasion d’entendre la réaction de celle-ci face à des questions importantes.

– (SV) Mr President, I want firstly to thank the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety for having put this excellent question to the Commission and providing the opportunity to hear the Commission’s reaction to important questions put to it.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais en premier lieu remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d’avoir posé cette excellente question à la Commission et de nous avoir ainsi donné l’occasion d’entendre la réaction de celle-ci face à des questions importantes.

– (SV) Mr President, I want firstly to thank the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety for having put this excellent question to the Commission and providing the opportunity to hear the Commission’s reaction to important questions put to it.


M. Nathan Cullen: Monsieur le Président, c'était là d'excellentes observations et une excellente question.

Mr. Nathan Cullen: Mr. Speaker, those were excellent comments and an excellent question.


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, c'est peut-être une excellente question, mais j'aurais aimé aussi avoir une excellente réponse.

Second, we have established an independent expert panel to take issues like this very good one raised by the member of the Bloc Québécois into consideration to determine how to shape equalization for the future. [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, it may be an excellent question, but I would also have liked to get an excellent answer.


Je vais à présent tâcher d'être aussi bref que possible dans mes réponses aux excellentes questions soulevées par les honorables députés au cours de ce débat.

I will now try to be as brief as I possibly can in response to the very good points that have been made by honourable Members in the course of this debate.


Mais je vois ici, par exemple, que dans l’excellente question nº 3 de M. Gahrton, il est dit ".malheureusement, les présidences finlandaise, portugaise et française ont préféré ignorer la recommandation du Parlement..".

However, I see here, for example, that Mr Gahrton's valuable Question No 3 states: "Unfortunately, the Finnish, Portuguese and French Presidencies chose to disregard Parliament's recommendation".


w