Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examinées était d'élaborer » (Français → Anglais) :

Ma suggestion était qu'il vous parle, parce que ma préférence serait que cette question soit examinée ici plutôt que par un comité spécial élaborant un livre blanc quelconque, parce que cela se perd par la suite.

It was my suggestion that he talk to you, because my preference would be that it stay at this table as opposed to going to a special committee developing some sort of a white paper, because then it gets lost.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Je conviens que le processus de réglementation peut être long, mais l'une des options que nous avons examinées était d'élaborer une loi-cadre qui ne requiert pas que tous les détails soient précisés au départ.

I agree that the regulatory process can be long, but one of the options we looked at was to establish a framework act that does not need all the details worked out in the beginning.


Le ministre a fait remarquer que le gouvernement était d'accord avec l'avis du commissaire qu'il faut s'employer davantage à améliorer l'élaboration de rapports en matière de développement durable. Il a par ailleurs mentionné qu'une série d'options seraient examinées y compris la législation en vue de faire progresser les efforts visant à faire de la durabilité une question fondamentalement associée aux activités du gouvernement.

The minister noted that the government agreed with the commissioner that more needs to be done to improve sustainable development reporting, and indicated that a range of options would be examined, including legislation, with a view to making further progress toward putting sustainability at the heart of the government's activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinées était d'élaborer ->

Date index: 2025-09-29
w