Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examinées plus récemment " (Frans → Engels) :

10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion e ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for several Member States, a significant number of programmes have yet to be adopted; stresses that these de ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion e ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for several Member States, a significant number of programmes have yet to be adopted; stresses that these de ...[+++]


Plus particulièrement, je fais référence à la question des revendications territoriales globales, que nous avons examinée au Comité des peuples autochtones, à la pauvreté rurale, que nous avons examinée au Comité de l'agriculture et des forêts et à l'étude d'envergure que nous avons récemment menée au sujet de l'avenir énergétique du Canada au Comité de l'énergie et de l'environnement.

I refer particularly to the specific and comprehensive land claims issue with the Aboriginal Peoples Committee, rural poverty with the Agriculture and Forestry Committee, and most recently the major study we did on Canada's energy future with the Energy and the Environment Committee.


Le sujet a été évoqué récemment en marge du Forum de Davos de 2011, dans une étude menée sur les plus grandes entreprises mondiales dans 20 pays et 16 secteurs, dans laquelle étaient examinées les pratiques et politiques mises en œuvre par les entreprises en vue de réduire les inégalités hommes-femmes.

The subject was aired recently on the fringes of the 2011 Davos Economic Forum, in a study that covered the world’s largest companies in 20 countries and 16 sectors, investigating corporate practices and policies with a view to reducing aspects of gender inequality.


Nous nous sommes engagés dans un processus semblable pour le secteur des banques et je soupçonne que la réduction des exigences en matière de données et donc des coûts de conformité pour le secteur ne sera pas tout à fait de la même ampleur, parce que ces données ont été examinées plus récemment que dans le secteur de l'assurance; cet exercice a été fait il y a sept ou huit ans.

We're engaged in a similar process in the banking industry, where I suspect the amount of reduction in data requirements and therefore compliance costs to industry won't be quite as big, because that data was reviewed more recently than in the insurance area; it was reviewed about seven or eight years ago.


Il faut donc poursuivre sur la voie prometteuse d'une réforme du marché du travail dans le cadre de la nouvelle stratégie européenne pour l'emploi plus ciblée proposée récemment par la Commission, qui sera examinée par les ministres de l'emploi le 6 mars.

Thus, the positive path of labour market reform must be continued in the new, more focused European Employment Strategy recently proposed by the Commission and to be discussed by employment ministers on 6 March.


Plus récemment, la Loi sur la concurrence a été examinée à la Chambre et un certain nombre de motions visant à modifier la loi, dans le projet de loi C-23, ont été présentées, la semaine dernière, en comité.

More recently, the Competition Act was examined by the House, and a number of motions to amend the act in Bill C-23, were presented to the committee last week.


transformées dans une usine de transformation agréée en vertu de l'article 10, le produit de cette transformation étant marqué de façon permanente, conformément à l'annexe IV, chapitre I, et ensuite éliminé comme déchet par incinération ou coïncinération dans une usine d'incinération ou de coïncinération agréée conformément à l'article 9 bis ; la transformation, l'incinération et les autres méthodes doivent tenir compte des découvertes scientifiques les plus récentes dès qu'elles sont publiées, comme celles qui ont été examinées récemment ...[+++] par le comité scientifique directeur;

processed in a processing plant approved under Article 10, after which the resulting material shall be permanently marked in accordance with Annex IV, Chapter I, and finally disposed of as waste by incineration or by co-incineration in an incineration or co-incineration plant approved in accordance with Article 9a; processing, incineration and other methods must take account of the most recent scientific findings as soon as they come to light, such as those recently considered by the Scientific Steering Committee;


directement éliminées comme déchets par incinération dans une usine d'incinération agréée conformément à l'article 9 bis ; la transformation, l'incinération et les autres méthodes doivent tenir compte des découvertes scientifiques les plus récentes dès qu'elles sont publiées, comme celles qui ont été examinées récemment par le comité scientifique directeur;

directly disposed of as waste by incineration in an incineration plant approved in accordance with Article 9a ; processing, incineration and other methods must take account of the most recent scientific findings as soon as they come to light, such as those recently considered by the Scientific Steering Committee;


Avec l'entrée en vigueur de la Loi sur les armes à feu, et en raison des résultats d'études menées récemment, les formules de demandes ont été examinées et des modifications ont été apportées, afin que les questions soient plus pertinentes.

With the Firearms Act the application forms were reviewed and modifications were made to make the questions more appropriate in view of recent research findings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinées plus récemment ->

Date index: 2025-04-29
w