Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examineront la manière dont la stratégie thématique devrait aborder " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi, dans le cadre de la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique, la Commission devrait présenter une proposition législative relative à l’harmonisation des législations nationales en matière d’équipement a posteriori, de manière à assurer le respect des normes relatives à la protection de l’environnement.

As part of the thematic strategy on air pollution, the Commission should therefore draft a legislative proposal to harmonise national legislation on retrofitting and ensure that it incorporates environmental conditions.


Les participants au séminaire examineront la manière dont la stratégie thématique devrait aborder les problèmes liés aux définitions des opérations de valorisation et d'élimination, sur la base de la jurisprudence récente de la Cour de Justice des Communautés européennes.

The workshop will discuss how the Thematic Strategy should address the issues related to the definitions of recovery and disposal operations building on recent jurisprudence developed by the European Court of Justice.


Les participants au séminaire examineront la manière dont la stratégie thématique devrait aborder les problèmes liés aux définitions des opérations de valorisation et d'élimination, sur la base de la jurisprudence récente de la Cour de Justice des Communautés européennes.

The workshop will discuss how the Thematic Strategy should address the issues related to the definitions of recovery and disposal operations building on recent jurisprudence developed by the European Court of Justice.


N. considérant que la stratégie européenne de sécurité (SES) ne fait pas explicitement référence à la dimension maritime, sauf en définissant la piraterie comme une menace pour l'Union européenne; considérant que la politique maritime intégrée (PMI) européenne traite certains enjeux maritimes, mais aborde à peine la dimension de la sécurité, laissant ainsi de côté un domaine qui préoccupe de plus en plus l'Union; considérant qu'il est impératif de revoir l'approche de l'Union vis-à-vis de la sécurité maritime, en adoptant notamment ...[+++]

N. whereas the European Security Strategy (ESS) does not refer specifically to the maritime dimension, except by identifying piracy as a threat to the EU; whereas the European Integrated Maritime Policy (IMP) addresses maritime issues but barely touches upon the security dimension, thus leaving aside an area of increasing concern for the EU; whereas there is an imperative need to revise the EU approach to maritime security, notably with the adoption of a European Maritime Security Strategy (EMSS) clarifying how the IMP should contribute to the implementation of the ESS; w ...[+++]


N. considérant que la stratégie européenne de sécurité (SES) ne fait pas explicitement référence à la dimension maritime, sauf en définissant la piraterie comme une menace pour l'Union européenne; considérant que la politique maritime intégrée (PMI) européenne traite certains enjeux maritimes, mais aborde à peine la dimension de la sécurité, laissant ainsi de côté un domaine qui préoccupe de plus en plus l'Union; considérant qu'il est impératif de revoir l'approche de l'Union vis-à-vis de la sécurité maritime, en adoptant notamment ...[+++]

N. whereas the European Security Strategy (ESS) does not refer specifically to the maritime dimension, except by identifying piracy as a threat to the EU; whereas the European Integrated Maritime Policy (IMP) addresses maritime issues but barely touches upon the security dimension, thus leaving aside an area of increasing concern for the EU; whereas there is an imperative need to revise the EU approach to maritime security, notably with the adoption of a European Maritime Security Strategy (EMSS) clarifying how the IMP should contribute to the implementation of the ESS; wh ...[+++]


C’est pourquoi, dans le cadre de la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique, la Commission devrait présenter une proposition législative relative à l’harmonisation des législations nationales en matière d’équipement a posteriori, de manière à assurer le respect des normes relatives à la protection de l’environnement.

As part of the thematic strategy on air pollution, the Commission should therefore draft a legislative proposal to harmonise national legislation on retrofitting and ensure that it incorporates environmental conditions.


Le programme thématique devrait continuer à financer les mêmes priorités que la ligne budgétaire actuelle, qui repose sur le règlement n° 1568/2003, tout en abordant de manière globale d’autres priorités, telles que celles mentionnées par l’honorable députée: l’exclusion sociale, les systèmes de santé, l’éducation primaire et bien d’autres encore.

The thematic programme is intended to continue financing the same priorities as the current budget line based on Regulation 1568/2003 while also addressing other priorities in a holistic way such as those mentioned by the honourable Member: social exclusion, health systems, primary education and others.


Le programme thématique devrait continuer à financer les mêmes priorités que la ligne budgétaire actuelle, qui repose sur le règlement n° 1568/2003, tout en abordant de manière globale d’autres priorités, telles que celles mentionnées par l’honorable députée: l’exclusion sociale, les systèmes de santé, l’éducation primaire et bien d’autres encore.

The thematic programme is intended to continue financing the same priorities as the current budget line based on Regulation 1568/2003 while also addressing other priorities in a holistic way such as those mentioned by the honourable Member: social exclusion, health systems, primary education and others.


La manière dont les systèmes de responsabilité des producteurs favorisent ou entravent la concurrence devrait dès lors être un élément important des discussions qui seront menées dans le cadre de la stratégie thématique [58].

The way in which producer responsibility schemes favour or hinder competition should therefore be an important factor in future discussions in the context of this thematic strategy. [58]


La manière dont les systèmes de responsabilité des producteurs favorisent ou entravent la concurrence devrait dès lors être un élément important des discussions qui seront menées dans le cadre de la stratégie thématique [58].

The way in which producer responsibility schemes favour or hinder competition should therefore be an important factor in future discussions in the context of this thematic strategy. [58]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examineront la manière dont la stratégie thématique devrait aborder ->

Date index: 2025-07-07
w