Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiner cela jeudi lorsque nous " (Frans → Engels) :

Si j'ai bien compris, vous avez traité de l'article 45 ce matin, alors je ne vais pas traiter de cela dans le détail, sauf pour vous avertir que si vous décidez d'endosser l'approche à deux pistes—que je défens énergiquement depuis 1990, lorsque nous avons commencé à examiner cela au Bureau de la concurrence, et lorsqu'il a pour la première fois été question de la constitutionnalité de l'actuel article 45—vous devriez éviter de recommander une disposition pénale absolue fo ...[+++]

I gather you addressed section 45 this morning, so I won't go into it in greater detail other than to caution you that if you do decide to endorse the two-track approach—which I have strongly endorsed since 1990, when we started looking at it in the Competition Bureau, when the constitutionality of the current section 45 was first raised—you should avoid recommending a criminal per se provision that's based on the effects of the agreement.


Je n’ai pas examiné cela dans le détail mais en fait, cela nous montre que le débat sur la biodiversité n’est clairement pas encore arrivé en Europe.

I have not looked into this in detail, but actually it demonstrates to us that the debate on biodiversity has clearly not yet arrived in Europe.


J'ai mentionné cela une fois seulement vers la fin. Certes, je peux examiner cela jeudi lorsque nous décortiquerons le texte paragraphe par paragraphe et que j'obtiendrai du comité des directives spécifiques sur les changements qu'il souhaite apporter.

I can certainly look at that on Thursday when we go paragraph by paragraph and I get specific instructions on what changes the committee would like.


Je pense que cela permet d’expliquer que nous n’avons pas affaire ici à une tentative un peu facile de refiler le problème à la communauté scientifique en disant «nous ne voulons pas examiner cela de plus près, car nous ne voulons pas le comprendre», mais bel et bien à une houleux débat scientifique et à un institut précis en Allemagne qui, manifestement, prend la question très à cœur. Je vous encourage toutefois, Monsieur le Commissaire, à faire tout ce qui est en votre p ...[+++]

With this, I believe I can explain that it is not a cheap way of palming the issue off on to science and saying ‘we do not want to examine this any closer because we do not want to understand it’, but it is a genuine and difficult dispute among experts and one institute in Germany is clearly putting its point of view across particularly strongly. However, I urge you, Commissioner, to do everything possible to bring together the scientific institutes involved to enable them finally to agree on a scientifically objective opinion.


Pour fonctionner dans la pratique, cependant, le concept de microfinancement doit opérer à la fois correctement et rapidement. Cela signifie que, jeudi, lorsque nous voterons sur le budget 2010, nous devons dire oui aux 25 premiers millions d’euros issus du budget.

However, in order for the idea of microfinance to work in practice, it needs to operate properly and it needs to operate soon, meaning that on Thursday, when we vote on the 2010 budget, we need to say ‘yes’ to the first EUR 25 million which will come out of the budget.


C'était surtout à cause de cela: à compter de jeudi, lorsque nous aurons fini l'étude article par article, on ne pourra plus suggérer de modifications au projet de loi.

It is primarily for that reason. On Thursday, when we have finished the clause-by-clause study, we will no longer be able to suggest amendments to the bill.


S'il y a un consensus à cet égard, nous pourrions convenir de faire cela jeudi, d'examiner le document et de faire de notre mieux pour l'adopter —tel qu'il est amendé ou en fonction du libellé à ce moment, car je ne veux pas retenir qui que ce soit ici.

If there's some consensus on this, we could agree to do this on Thursday and look at the document then and try our best to adopt it—as amended, or per whatever appears at that time, as I don't want to nail anybody down here.


Nous avons examiné cela et avons convenu, conjointement avec les gouvernements de l'Ontario et du Québec, que nous n'avions pas les moyens, en tant que société, de faire cela.

We looked at that and agreed, in conjunction with the Ontario and Quebec governments, we could not afford that as a society.


La formation est actuellement différente selon les pays et nous avons donc établi que les pays pouvaient examiner cela séparément avec la Commission.

Training at present varies from one country to another, and we have accordingly laid it down that countries can revise the details in consultation with the Commission.


L'organisme doit examiner et réviser, lorsque cela est nécessaire, ses procédures de prévention des situations d'urgence et sa capacité à réagir, en particulier après que ces accidents ou situations d'urgence sont survenus.

The organisation shall review and revise, where necessary, its emergency preparedness and response procedures, in particular, after the occurrence of accidents or emergency situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner cela jeudi lorsque nous ->

Date index: 2023-08-18
w