Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président bachar al-assad " (Frans → Engels) :

10. regrette vivement, et condamne, l'attitude de la Russie et de la Chine qui ont toujours bloqué l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant les violences en Syrie et visant à saisir le Tribunal pénal international d'une mission d'enquête sur la situation en Syrie, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Bachar Al-Assad; rend hommage aux efforts déployés en permanence par les États membres de l'UE en faveur d'une action résolue des Nations unies afin d'accroître la pression internationale sur la Syrie; invite les États membres de l'Union européenne, en cas d'ina ...[+++]

10. Deeply regrets and, condemns the continuous blocking by Russia and China of a UN Security Council resolution condemning the violence in Syria and referring an investigation into the situation in Syria by the International Criminal Court, even after months of ongoing brutal abuses by President Assad, commends the ongoing efforts by EU member states to press for strong UN action to increase international pres ...[+++]


11. déplore l'attitude de la Russie et de la Chine, qui continuent d'opposer leur veto à l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre du régime syrien, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Assad; encourage vivement la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour ...[+++]

11. Deeply regrets the attitude of Russia and China by vetoing the adoption of UN Security Council resolution against the Syrian regime even after months of ongoing brutal abuses by President Assad ; strongly encourages the HR/VP, the Council and EU Member States to continue cooperating closely with Turkey and neighbouring countries of Syria, the Arab League and other international actors in order to find a co ...[+++]


8. L'UE se déclare profondément déçue que le Conseil de sécurité des Nations unies n'ait pas encore été en mesure d'adopter une résolution sur la situation actuelle en Syrie, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Assad et son régime.

8. The EU is deeply disappointed that the UN Security Council has not yet been able to adopt a resolution on the current developments in Syria even after months of ongoing brutal abuses by President Assad and his regime.


H. considérant que le 27 novembre 2011, suite à l'expiration de plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé des sanctions contre la Syrie: interruption des transactions avec la Banque Nationale syrienne, gel du financement de projets de gouvernements arabes en Syrie, interdiction de voyager dans les pays arabes pour les hauts fonctionnaires syriens, gel des avoirs liés au g ...[+++]

H. whereas after the expiry of several ultimatums on 27 November 2011 the Arab League approved sanctions against Syria, including cutting of transactions with the Syrian National Bank, halting funding by Arab governments of projects in Syria, a travel ban to Arab countries for senior Syrian officials and a freeze on assets related to the al-Assad government, whereas the exact date of a ban on commercial flights between Syria an Arab countries is to be announced;


P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à d ...[+++]

P. whereas on 30 November 2011 the Turkish Government imposed economic sanctions on Syria, as well as a weapons embargo, including an embargo on the delivery of weapons and military equipment and the suspension of a cooperation agreement with Syria until a new government is in place; whereas on 22 November 2011 the Turkish Prime Minister had called upon President al-Assad to ‘finally step down’; whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since March 2011;


P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à d ...[+++]

P. whereas on 30 November 2011 the Turkish Government imposed economic sanctions on Syria, as well as a weapons embargo, including an embargo on the delivery of weapons and military equipment and the suspension of a cooperation agreement with Syria until a new government is in place; whereas on 22 November 2011 the Turkish Prime Minister had called upon President al-Assad to ‘finally step down’; whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since March 2011;


M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il nous dire s'il est exact que la GRC accumule depuis plusieurs mois des preuves sur des gens impliqués dans le trafic de la cocaïne, notamment sur le compte d'un chef amérindien?

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, could the Prime Minister tell us whether or not it is true that the RCMP has been compiling evidence for months on people involved in cocaine trafficking, and especially on an Indian chief?


w