Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accumule depuis plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens de 45 ans et plus qui perdent leur emploi vivent des difficultés graves: détresse psychologique profonde; appauvrissement systématique; perte de confiance en soi, dévalorisation et remise en question; isolement; faible scolarisation; manque d'habileté et d'expérience dans la recherche d'emploi; compétences moins transférables; manque de mobilité; limitations physiques; difficultés d'apprentissage aux nouvelles technologies; lenteur dans certains apprentissages; perte de statut social et familial; absence de reconnaissance des acquis; problèmes de santé physique et mentale (dépression ou burn-out); perte possible d'actifs accumulés depuis ...[+++]usieurs années.

People of 45 and over who lose their jobs experience major and very severe problems: profound psychological distress; systematic impoverishment; loss of self-confidence, loss of a sense of self- worth, doubts; isolation; limited education; lack of skills in job- search experience; skills that cannot be transferred; lack of mobility; physical limitations; problems in adapting to new technologies; limited ability to learn certain things; loss of social and family status; lack of recognition of their achievements; problems of physical and mental health (depression, burn-out); possible loss of assets acquired over several years ...[+++]


Mais comme cette croissance s'accumulait depuis plusieurs années, nous avons demandé 300 millions de dollars dans le Budget supplémentaire des dépenses C. Il ne s'agissait pas de la croissance, mais d'une accumulation de plusieurs années.

Because this had been accumulating over several years, I believe we came in and asked for $300 million in sups C, and it wasn't growth. It was the accumulation of growth over several years, so this regularizes what has been a misleading piece of information in our estimates.


2. prend acte que, depuis plusieurs années, le Centre a un excédent budgétaire accumulé contraire au règlement (CE) n° 2965/94, excédent qui, en 2008, s'est élevé à 26 700 000 EUR (il était de 16 900 000 EUR en 2006, de 10 500 000 EUR en 2005 et de 3 500 000 EUR en 2004); prend acte que ce surplus tient essentiellement au manque de précision dans les prévisions relatives aux demandes de traduction transmises par ses clients; demande au Centre de prendre des mesures plus efficaces pour remédier à cette augmentati ...[+++]

2. Notes that for several years the Centre has had an accumulated budget surplus contrary to Regulation (EC) No 2965/94, and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000 (whereas it had been EUR 16 900 000 in 2006, EUR 10 500 000 in 2005 and EUR 3 500 000 in 2004); notes that this surplus is mainly linked to the lack of precision in the forecasts for translation requests received from its clients; calls on the Centre to take more effective measures to remedy this constant rise in its surplus;


2. prend acte que, depuis plusieurs années, le Centre a un excédent budgétaire accumulé contraire au règlement (CE) n° 2965/94, excédent qui, en 2008, s'est élevé à 26 700 000 EUR (il était de 16 900 000 EUR en 2006, de 10 500 000 EUR en 2005 et de 3 500 000 EUR en 2004); prend acte que ce surplus tient essentiellement au manque de précision dans les prévisions relatives aux demandes de traduction transmises par ses clients; demande au Centre de prendre des mesures plus efficaces pour remédier à cette augmentati ...[+++]

2. Notes that for several years the Centre has had an accumulated budget surplus contrary to Regulation (EC) No 2965/94, and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000 (whereas it had been EUR 16 900 000 in 2006, EUR 10 500 000 in 2005 and EUR 3 500 000 in 2004); notes that this surplus is mainly linked to the lack of precision in the forecasts for translation requests received from its clients; calls on the Centre to take more effective measures to remedy this constant rise in its surplus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il est nécessaire d'adapter la politique de la concurrence (en particulier les aides d'État à finalité régionale) et la politique fiscale, pour renforcer la politique régionale et de cohésion, étant entendu que les seuls Fonds structurels ne sont pas suffisants pour contrebalancer les handicaps et les retards de développement accumulés depuis plusieurs décennies.

Furthermore, we need to adapt competition policy, particularly national regional aid, and tax policy in order to strengthen regional and cohesion policy, with the understanding that the Structural Funds are not sufficient to counterbalance the handicaps and the delays in development accumulated over several decades.


La solidité de la demande intérieure et la forte croissance de l'emploi devraient permettre à la zone euro de faire face à un ajustement ordonné des déséquilibres économiques et financiers mondiaux qui se sont accumulés depuis plusieurs années.

The resilience of domestic demand and strong employment growth should allow the euro area to weather an orderly adjustment of the global economic and financial imbalances that have been building up for several years.


Ce régime d'assurance-emploi, en plus de ne pas générer un nombre suffisant de semaines de prestations, accumule des surplus à la caisse de l'assurance-emploi depuis plusieurs années.

The current system, in addition to the fact that it does not provide benefits for a sufficient number of weeks, has been accumulating a surplus in the fund for several years now.


M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il nous dire s'il est exact que la GRC accumule depuis plusieurs mois des preuves sur des gens impliqués dans le trafic de la cocaïne, notamment sur le compte d'un chef amérindien?

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, could the Prime Minister tell us whether or not it is true that the RCMP has been compiling evidence for months on people involved in cocaine trafficking, and especially on an Indian chief?




D'autres ont cherché : accumule depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accumule depuis plusieurs ->

Date index: 2023-07-05
w