Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux vont très » (Français → Anglais) :

Oui, je veux ces conventions internationales, mais elles font référence à des articles du Code criminel qui, eux, vont très loin au niveau des produits dangereux.

Yes, I want those international conventions, but they refer to clauses of the Criminal Code which actually go very far concerning hazardous products.


Je sais que notre armée est composée de volontaires mais il me semble difficile, à moins que l'on ne puisse me montrer qu'il y va très clairement de notre intérêt national, à m'imaginer être dans la salle du cabinet en train de prendre la décision d'envoyer des Canadiens à l'étranger en sachant très bien que certains d'entre eux vont mourir s'ils vont défendre cette cause sur le terrain dans les Balkans.

I know that we have an army of volunteers, but I find it a little difficult, unless you can show me some substantial national interest, to think of myself in the cabinet room making a decision to send Canadians abroad in the certain knowledge that some of them will die if they go in on the ground in the prosecution of this cause in the Balkans.


Je discute avec les éleveurs de ma circonscription tous les jours, et certains d’entre eux vont très probablement devoir vendre leur exploitation.

I talk to my farmers every day, and some of these people are most probably going to lose their farms.


Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cette réforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine visite que je ferai, pour la deuxième fois, aux États-Unis, à la fin de ce mois.

I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.


Par conséquent, je crois qu'il est bon pour chacun que les pays qui vont adopter l'euro, pas seulement par simple obligation, mais surtout par conviction, et qui passent par un processus de convergence, de croissance et de modernisation, en faisant un effort de réforme très significatif, clarifient cet élément de la stratégie, et ce avant tout parce que c'est bon pour eux et pour leurs propres intérêts.

I therefore believe that it is good for everybody that the countries that are going to join the euro, not just through obligation, but above all through conviction, and which are undergoing a process of convergence, growth and modernisation, through a very significant reform effort, clarify this element of the strategy; above all, because it is good for them and for their own interests.


Nous n'avons toujours pas perdu espoir dans les négociations, mais je ne crois pas que les jeunes et nos générations futures, qui sont très bien éduqués—je suis très content pour eux—vont se contenter de parler des traités.

We still have not given up faith in talking and sitting down, but I do not believe that young people and our future generations who are coming up they're very well educated, and I'm excited about them will just allow talking on the treaties.


Eh bien, en pensant à ce fait-divers je me suis dit et demandé : votons en faveur du rapport Paciotti sur la protection des données, parce que la protection des données et très importante, mais quand aurons-nous enfin la protection des retraités, spécialement des retraités pauvres qui vont encaisser leur retraite et sont victimes de la délinquance et de la violence, lesquelles sont extrêmement préjudiciables pour eux ?

Well then, reflecting on this matter, I said to myself, ‘We must vote for the Paciotti report on data protection because data protection is extremely important, but when will we, at last, have protection of pensioners, especially poor pensioners who, when they go to withdraw their pensions, are the victims of delinquency and violence which, for them, are extremely harmful?


Sous le prétexte hypocrite d’assurer soi-disant la durabilité des ressources en eau, ceux qui vont payer en réalité, et même payer très cher les conséquences des mesures préconisées, ce sont les consommateurs, principalement les agriculteurs de l’Europe du Sud, puisque tant le rapport que la communication en question de la Commission indiquent que ce sont eux les plus gros consommateurs d’eau, ceux qui payent l’eau en dessous de son "prix réel".

The price – and it is a very high price – of the measures proposed on the hypocritical pretext of supposedly securing the sustainability of water resources, will be paid by the consumer, for which read farmers in southern Europe, given that, as both the Commission communication and the report state, it is they who consume the most water and pay less than the "real cost" for it.


Au niveau international, si on prend les pays membres de l'OCDE, entre 1985 et 1993, une période des conservateurs, eux vont dire que c'était une période terrible ici, très mauvaise, l'endettement des pays de l'OCDE a augmenté de 22 p. 100. Pendant ce temps, l'endettement du Canada a augmenté de 77 p. 100. Si je fais un calcul rapide, cela fait 3 fois et demie plus.

At the international level, between 1985 and 1993, a period dominated by the Conservatives which the Liberals would qualify as a very difficult time, the debt level of member States of the OECD increased by 22 per cent. Meanwhile, the debt in Canada rose by 77 per cent, roughly 3.5 times more than in OECD countries.


M. Spencer: Ce qui explique en bonne partie l'écart entre les provinces atlantiques et l'Ontario, dans nos prévisions, c'est que l'Ontario reçoit énormément d'immigrants provenant du reste du monde, alors que très peu d'entre eux vont vers la région de l'Atlantique.

Dr. Spencer: A big part of the reason in the projections for the difference between the Atlantic provinces and Ontario is that Ontario is a major recipient of immigrants from the rest of the world very few go to the Atlantic region.




D'autres ont cherché : veux     vont     vont très     d'entre eux vont     très     certains d’entre eux vont très     monde vont     voudrais être très     vont adopter l'euro     pays qui vont     réforme très     qui     qui sont très     vont encaisser leur     pauvres qui vont     données et très     ceux     ceux qui vont     même payer très     eux vont     terrible ici très     eux vont très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux vont très ->

Date index: 2023-10-17
w