Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux pourtant veulent " (Frans → Engels) :

Il me semble que les États-Unis et le Canada sentent qu'ils ne peuvent plus appuyer indéfiniment le libre-échange mondial dans des circonstances où nous encourageons en fait le travail des enfants dans les pays du tiers monde, qui eux pourtant veulent vendre leurs produits ici. Il s'agit d'une terrible contradiction.

It is my impression that the United States and Canada perceive that we cannot carry on global free trade indefinitely under such circumstances when we are indeed encouraging even child labour in these third world countries, which want to do it because they want to sell the product here, but we get into this terrible contradiction.


D'après mes conversations, surtout avec les survivants de la récente attaque contre le camp d'Achraf, les résidents eux-mêmes veulent sortir de l'Irak, parce qu'ils savent qu'ils sont condamnés dans la situation actuelle et pourtant.Si l'Irak veut s'en débarrasser, nous nous attendrions à ce que le gouvernement irakien demande personnellement au HCR d'accorder le statut de réfugiés aux résidents des camps ou le leur accorde lui-même pour leur permettre de quitter le pays le plus rapidement possible.

Based on the conversations I've had, particularly with the survivors of the recent Camp Ashraf attack, the residents themselves desperately want to get out of Iraq because they know they're doomed in the current situation, and yet.You would think that if Iraq actually wants them gone, the Government of Iraq itself would go to the UNHCR and say, “Grant these people refugee status or we ourselves are going to grant them refugee status so they can depart as quickly as humanly possible”.


La majorité d'entre eux n'enfreignent jamais la loi. Pourtant, les conservateurs veulent traiter de la même façon les personnes non violentes et non criminelles qui viennent s'établir au Canada chaque année et les quelques criminels qui entrent au pays.

The majority of newcomers never break the law, yet the Conservatives would paint with the same brush the few criminals and the many non-violent, non-criminal newcomers who arrive in Canada each year.


Ne sommes-nous pourtant pas aussi à Bruxelles? Cette distinction entre «nous», les gentils a priori, et «eux», les méchants qui veulent à tout prix nous faire du mal, indique simplement à quel point le degré de compréhension du processus actuel d’intégration est faible.

This division into an a priori virtuous ‘us’ and a somehow wicked ‘them’ who seek to harm us at any price simply indicates what little understanding there is of the actual principle of integration.


Comme rien ne l'empêche de fonctionner, la compagnie refuse par conséquent de négocier avec ses employés qui, eux, pourtant, veulent travailler (1735) J'aimerais savoir si le gouvernement libéral est d'accord pour dire que c'est l'absence de loi fédérale antibriseurs de grèves qui est la cause de la détérioration des négociations entre QNS&L et le syndicat des métallos, local 9344, et en même temps s'il entend intervenir dans ce conflit de travail, et par le fait même aider les travailleurs?

Since nothing hinders its activities, the company refuses to negotiate with its employees even if they want to work (1735) I would like to ask the Liberal government if they agree that the absence of a federal anti-scab law is the reason for the deterioration of negotiations between QNS & L and local 9344 of the steel workers' union. I would also ask the government if they intend to intervene in that labour dispute and thus help the workers?


Pourtant, c'est une question qui préoccupe beaucoup plus sincèrement des simples particuliers et leurs familles - des simples particuliers qui veulent que les représentants élus par eux leur garantissent un air pur, de l'eau potable, des aliments non contaminés, et préservent la beauté et la générosité de la nature.

Yet it is much more genuinely a concern of people and their families, people who want their elected representatives to guarantee clean air, fresh water, uncontaminated food and to protect the beauty and the bounty of nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux pourtant veulent ->

Date index: 2025-06-23
w