Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux ne peuvent pas assimiler aussi vite " (Frans → Engels) :

En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.

In 2002, the Commission continued to promote moves towards the approaches required for Structural Funds as quickly as was sustainable and feasible, taking into account the specific features of each candidate country.


Les États membres qui constituent entre eux des forces multinationales peuvent aussi les mettre à la disposition de la politique de sécurité et de défense commune.

Those Member States which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.


Les régulateurs nationaux s'emploient eux aussi à organiser au plus vite la création de ce comité des régulateurs indépendant qui, en qualité de groupe consultatif indépendant, aidera la Commission, notamment, à élaborer les projets de mesures de mise en oeuvre.

National regulators are also working urgently to organise the establishment of the independent Regulators committee to act as an independent advisory group to assist the Commission, in particular in its preparation of draft implementing measures.


Examiner des moyens plus efficaces d’utiliser les Fonds structurels européens pour aider ceux qui sont touchés par la crise économique mondiale est l’une des nombreuses actions que peuvent accomplir les États membres pour aider ceux qui perdent leur travail à retrouver le chemin du marché de l’emploi aussi vite que possible ...[+++]

Looking at ways we can use European Structural Funds more effectively to help those affected by the global economic crisis is one of the many actions Member States need to take to help those who lose their jobs get back into employment as quickly as possible.


Il devrait être mis en œuvre aussi vite que possible afin d’aboutir à une situation dans laquelle non seulement les petites et moyennes entreprises peuvent travailler à bon compte et efficacement, mais où cela s’applique aussi aux opérations entre petites et grandes entreprises.

It should be implemented as quickly as possible in order to achieve a situation where not only can small and medium-sized enterprises work cheaply and efficiently, but where this also applies to transactions between small and large businesses.


Afin d'obtenir une connectivité de réseau NGA, ou pour l'obtenir plus tôt que prévu, les États membres peuvent, dans certains cas, soit décider d'investir eux-mêmes, soit apporter un soutien financier aux opérateurs privés de manière à ce que les possibilités offertes dans le domaine de l'emploi et d'autres volets économiques puissent être exploités aussi vite que possible.

In certain cases, Member States may decide to invest themselves or provide financial support to private operators in order to obtain NGA network connectivity, or to obtain connectivity earlier than anticipated, in order to ensure that employment and other economic opportunities are leveraged as quickly as possible.


Les États membres qui constituent entre eux des forces multinationales peuvent aussi les mettre à la disposition de la politique de sécurité et de défense commune.

Those Member States which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.


Les pêcheurs, le secteur et avec eux la majorité des citoyens espéraient que l’accord, qui a demandé beaucoup de temps, de travail et de négociations, bénéficierait du soutien du Parlement et entrerait en vigueur, permettant ainsi aux pêcheurs de reprendre leurs activités aussi vite que possible.

The fishermen, the sector and with them the majority of the citizens hoped that the Agreement, which has required a lot of time, work and negotiation, would receive Parliament’s support and would enter into force, thereby allowing the fishermen to begin their activities as soon as possible.


Ceux qui parmi vous, chers députés, proviennent des nouveaux États membres auront une mission difficile en rentrant chez eux: ils se trouveront confrontés au scepticisme et au doute, car les choses ne vont pas aussi vite que les gens le voudraient.

Those of you, honourable Members, who hail from the new Member States will have a difficult task back home; you will encounter scepticism and doubt because things are not going as quickly as people would like.


Il y a d'abord le danger que nous venons d'évoquer, celui de l'exclusion de ceux qui ne peuvent pas aller aussi vite que les autres.

Firstly, the danger we have just mentioned: the exclusion of those who cannot go as fast as the others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux ne peuvent pas assimiler aussi vite ->

Date index: 2025-05-31
w