I. considérant que les décès maternels évitables constituent des violations du droit à la vie des femmes et des adolescentes et que les causes de mortalité et de morb
idité maternelles s'assimilent aussi à des violations d'autres droits de l'homme, notamment le droit de contrôler et de décider librement et en toute responsabilité de questions touchant à la sexualité, à l'accès à la santé procréative en dehors de toute contrainte, discrimination ou violence - en d'autres mots le
droit au niveau le plus élevé possible de s ...[+++]anté physique et mentale et le droit à la non-discrimination en ce qui concerne l'accès aux soins de santé fondamentaux,
I. whereas preventable maternal deaths constitute violations of the right to life of women and adolescent girls, and whereas the causes of maternal mortality and morbidity can also lead to violations of other human rights, including women's right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, access to sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence, which means their right to the highest attainable standard of physical and mental health and the right to non-discrimination in access to basic health care,