Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux lundi dernier » (Français → Anglais) :

Quant à l'argent à être donné aux gouvernements provinciaux, j'ai signé un accord avec eux lundi dernier, et ils étaient tous contents.

As for the money that will be given to provincial governments, I signed an agreement with them last Monday, and all of them were happy.


M Ashton a évoqué, en début de débat, les rapports des ONG, rapports catastrophiques, à cet égard, ceci sans parler encore des parodies de justice réservées à la Française, Clotilde Reiss, à la minorité des Baha’is – sept d’entre eux sont jugés depuis lundi dernier à Téhéran.

At the start of the debate, Mrs Ashton mentioned the NGO reports, disastrous reports in this regard, without even talking about the parody of justice meted out to the French woman, Clotilde Reiss, and to the Baha’i minority – seven of whom have been on trial in Tehran since last Monday.


M Ashton a évoqué, en début de débat, les rapports des ONG, rapports catastrophiques, à cet égard, ceci sans parler encore des parodies de justice réservées à la Française, Clotilde Reiss, à la minorité des Baha’is – sept d’entre eux sont jugés depuis lundi dernier à Téhéran.

At the start of the debate, Mrs Ashton mentioned the NGO reports, disastrous reports in this regard, without even talking about the parody of justice meted out to the French woman, Clotilde Reiss, and to the Baha’i minority – seven of whom have been on trial in Tehran since last Monday.


Ils étaient tellement fâchés à la suite de la conférence téléphonique ayant eu lieu lundi, la semaine dernière, que 150 d'entre eux se sont précipités au bureau de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, qui représente la circonscription où vivent la plupart des producteurs de tabac.

They were so upset as a result of a conference call on Monday of last week that 150 of them descended en masse at the office of the Minister of Citizenship and Immigration in whose riding most of the tobacco farmers live but do not work.


Que ce soit Alain Dubuc, de La Presse, Michel Auger, du Journal de Montréal, ou les éditorialistes du Soleil, du Citizen ou du Sun d'Ottawa, ils ne sont pas dupes des initiatives simplistes et superficielles faites par le premier ministre, lors de sa conférence lundi dernier (1405) Pour eux, il s'agit d'une réaction improvisée, présentée en catastrophe pour sauver la face d'un gouvernement incapable de livrer la marchandise de ses promesses constitutionnelles faites lors du référendum québécois.

Alain Dubuc from La Presse, Michel Auger from Le Journal de Montréal, and editorial writers from Le Soleil, the Ottawa Citizen and the Ottawa Sun were not fooled by the simplistic and superficial initiatives announced by the Prime Minister on Monday (1405) They see them as a hastily improvised reaction, to save face, by a government incapable of delivering on the constitutional promises it made during the Quebec referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux lundi dernier ->

Date index: 2025-06-09
w