Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi impliqués » (Français → Anglais) :

Les parlements nationaux seront eux aussi impliqués dans l'évaluation des rapports réguliers.

National Parliaments will also be involved in evaluation of the regular reports.


D’autres aspects pourraient eux aussi bénéficier d’une attention plus conséquente, par exemple l’élargissement du cercle des acteurs impliqués dans l’échange de bonnes pratiques, dans le renforcement des capacités, dans les activités de formation et dans la mise au point de lignes directrices, ou encore l’implication de toutes les parties prenantes, notamment les autorités de recours au niveau administratif ou judiciaire, les linguistes et les experts juridiques, les professionnels de la santé, de l’éducation et de la formation profes ...[+++]

Greater emphasis could also be given to enlarging the circle of stakeholders involved in the exchange of good practices, capacity-building and training activities and the development of guidelines and to engaging the whole range of stakeholders, including appeal authorities at the administrative or judicial level, legal and linguistic experts, health, education and vocational guidance professionals, cultural anthropologists, border guards and law enforcement officials.


Toutefois, quand il s'agit d'un projet de recherche, c'est-à-dire d'un projet ayant pour objet de résoudre des problèmes industriels qui ne peuvent l'être à l'aide des seules connaissances existantes—autrement, on ferait tout simplement appel à des experts-conseils—, nous avons un document dans lequel est exposé le problème, un plan de réalisation du projet, une structure de gestion, des jalons, des projections concernant la marge brute d'autofinancement, et des partenaires qui sont eux aussi impliqués dans le projet.

However, when we have project research, that is, solving industrial problems that can't be solved with existing knowledge—that would be consulting—then we have the definition of the problem, we have a project plan, we have a management structure, we have milestones, we have a predicted cashflow, we have partners involved.


Aussi il est devenu important que les parlements nationaux reçoivent la meilleure information, le plus rapidement possible afin qu'ils soient mieux impliqués (et à travers eux, les citoyens de l'Union européenne) dans le processus de décision communautaire et puissent exercer un meilleur contrôle sur les représentants de leur Etat au sein du Conseil.

It was therefore important that the national parliaments should be kept informed, as fully and as rapidly as possible, so that they (and through them the citizens of the European Union) could be more closely involved in the Community's decision-making process and exercise better control over their country's representatives within the Council.


Par exemple, si je signe un contrat de service avec les gens de la télévision communautaire dans mon comté, quel problème cela peut-il représenter pour eux face aux autres médias, étant donné qu'eux aussi sont impliqués dans le dossier?

For instance, if I sign a service contract with the community television people in my riding, what problem could that cause for them, in terms of other media, since they are also involved?


C’est pourquoi il est vital pour les États membres, la Commission et le Parlement européen d’être eux aussi impliqués dans le maintien et le développement de cet espace.

This is why it is vital for Member States, the Commission and the European Parliament to be equally involved in maintaining and developing it.


Le gouvernement souhaite que les routes du Canada soient les plus sûres au monde, ce qui implique forcément que les véhicules qui circulent sur ces routes doivent être sûrs, eux aussi.

The government is committed to the goal of making Canada's roads the safest in the world, which includes, by extension, the need to keep our vehicles safe.


Les pays exportateurs sont eux aussi impliqués et si nous n’agissons pas conformément au droit pour certaines espèces, nous pourrions rencontrer des problèmes avec d’autres espèces, telles que les reptiles, les coraux ou d’autres animaux.

Exporting countries are also involved and if we do not act in accordance with the law for a certain species, we may encounter problems for other species, such as reptiles or corals or other animals.


Là, on ne pense pas qu'on pourrait aller chercher aussi dans le sommet de la pyramide, se donner peut-être une société plus juste, ne pas avoir peur de s'attaquer à ceux qui financent les grands partis politiques et leur demander à eux aussi de faire leur part, de s'impliquer dans la résolution du problème du déficit et de l'endettement général.

At this level, there is not much hope of getting at the top of the pyramid, and by so doing perhaps make our society more equitable, high enough to dare demand that those who finance the major political parties do their share to solve the debt and deficit problem in general.


Nous avons des gens autour de la table qui sont impliqués eux aussi dans cette industrie.

We have people around the table involved in this industry too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi impliqués ->

Date index: 2023-02-08
w