Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aussi expulsés " (Frans → Engels) :

Le fonds pour la garde nationale et l'armée ukrainienne demandent eux aussi de l'argent publiquement, mais le fonds de Bezkorovainiy est intéressant parce qu'il vise à aider directement les militaires ukrainiens qui ont été expulsés de la Crimée.

Whereas the national guard fund and the Ukrainian military are also asking for money publicly, this fund of Bezkorovainiy's is actually interesting, because it's directly aimed at helping the Ukrainian military who have been thrown out of Crimea.


D. considérant que le personnel de l'avocat émirati qui propose une assistance juridique aux détenus serait l'objet d'une campagne systématique de harcèlement et d'intimidation, en particulier sous la forme de l'expulsion de trois assistants étrangers pour des raisons de sécurité nationale; que les avocats qui se sont rendus aux Émirats arabes unis pour proposer aux détenus une assistance juridique ont, eux aussi, été harcelés;

D. whereas employees of the Emirian lawyer who is offering the detainees legal assistance have allegedly been subjected to a systematic campaign of harassment and intimidation, including the deportation of three non-Emirian employees on grounds of national security; whereas lawyers who have travelled to the United Arab Emirates to offer legal assistance to the detainees have also been harassed;


D. considérant que le personnel de l'avocat émirati qui propose une assistance juridique aux détenus serait l'objet d'une campagne systématique de harcèlement et d'intimidation, en particulier sous la forme de l'expulsion de trois assistants étrangers pour des raisons de sécurité nationale; que les avocats qui se sont rendus aux Émirats arabes unis pour proposer aux détenus une assistance juridique ont, eux aussi, été harcelés;

D. whereas employees of the Emirian lawyer who is offering the detainees legal assistance have allegedly been subjected to a systematic campaign of harassment and intimidation, including the deportation of three non-Emirian employees on grounds of national security; whereas lawyers who have travelled to the United Arab Emirates to offer legal assistance to the detainees have also been harassed;


Trop d'entre eux se retrouvent dans cette situation. Encore aujourd'hui, des soldats blessés en Afghanistan disent s'être fait expulser des forces contre leur gré et avant même d'avoir droit à leur pension, malgré les promesses répétées du gouvernement conservateur selon lesquelles les militaires blessés dans l'exercice de leurs fonctions pourraient demeurer au sein des Forces canadiennes aussi longtemps qu'ils le voudraient s'il y a du travail pour eux.

Soldiers wounded in Afghanistan are still coming forward about being discharged from the military against their will and before qualifying for their pension, despite repeated Conservative promises that service members injured in the line of duty can serve as long as they want in the Canadian Forces, should they have meaningful work to do in the forces.


Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.

There must also be scholarships for the students expelled from centres of higher education and for students who do not wish to go into the government system and become totally indoctrinated, choosing instead to attend private centres of higher education in Belarus or apply to European ones.


Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.

There must also be scholarships for the students expelled from centres of higher education and for students who do not wish to go into the government system and become totally indoctrinated, choosing instead to attend private centres of higher education in Belarus or apply to European ones.


Toujours pour des raisons historiques et culturelles, nous devrions nous rappeler que cette ville n’a pas simplement hébergé la grande communauté juive séfarade; elle a abrité cette communauté parce qu’elle avait été expulsée par l’Inquisition espagnole, tout comme les Balkans ont accueilli des centaines de milliers de Tziganes, eux aussi expulsés par l’Inquisition.

Again for historical and cultural reasons, we should remember that it did not simply host the large Sephardic Jewish community, but that it hosted it because it was expelled by the Spanish inquisition. Just as the Balkans hosted hundreds of thousands of gypsies, again expelled by the Inquisition.


Nous connaissons tous de nombreux cas—certains d'entre eux ont été mentionnés précédemment par DARE et par la Vancouver Association of Chinese Canadians—de femmes travaillant dans le cadre du PAFR qui risquent une expulsion, leurs enfants perdant eux aussi leur statut et leurs prestations médicales ici au Canada.

We have known of many cases—some were mentioned earlier by DARE and the Vancouver Association of Chinese Canadians—of women under the LCP facing deportation, and their children are also losing their status and their medical benefits here in Canada.


On a aussi beaucoup parlé des observations du vérificateur général concernant les demandes de 20 000 immigrants à qui l'on a refusé l'entrée au pays et dont on a ordonné l'expulsion, alors que 4 000 d'entre eux ont vraiment été déportés et qu'il en manque 16 000 pour que le compte y soit.

There were also substantial references to the auditor general's comments regarding 20,000 immigrant applicants who have been denied and were ordered to be deported, that 4,000 of them had been in fact deported and that there were 16,000 yet to be accounted for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi expulsés ->

Date index: 2023-09-25
w