Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aussi déployé " (Frans → Engels) :

6. souligne qu'il est nécessaire de déployer davantage d'efforts afin d'intégrer les droits de l'homme et la démocratie dans l'ensemble de la coopération au développement; insiste auprès de l'Union et de ses délégations pour qu'elles inscrivent la dimension des droits de l'homme dans leurs programmes et leurs politiques par le truchement de leur assistance technique et de leurs mesures d'aide au développement, en particulier la nouvelle boîte à outils; encourage également les États membres à inscrire eux ...[+++]

6. Underlines the fact that greater efforts need to be made to mainstream human rights and democracy across development cooperation; highlights the need for the EU and its delegations to implement the human rights-based approach in EU programmes and policies and through technical assistance in development aid, especially the new toolbox; also encourages the Member States to adopt a human rights-based approach in their development policies and aid, for example by emphasising the importance of transparency, human rights, good governance, democracy and political participation in budget and sector support dialogues; at the same time, call ...[+++]


Les efforts déployés au niveau local sont eux aussi importants.

The efforts made on a local level are also important.


8. invite la Commission à élaborer une base de connaissances sur les effets du changement climatique qui ne soit pas limitée à l'Union européenne, mais qui puisse également être mise à la disposition des pays en développement et des pays émergents, afin qu'eux aussi puissent réagir à ce phénomène d'une manière appropriée et déployer efficacement des moyens financiers en faveur de mesures de protection;

8. Calls on the Commission not only to develop a knowledge base about the impact of climate change with specific reference to the European Union, but also to pass on that knowledge to developing and industrialising countries so that they can use it in order to devise their own responses to the problem of climate change and make effective use of funding for climate protection measures;


8. invite la Commission à élaborer une base de connaissances sur les effets du changement climatique qui ne soit pas limitée à l'Union européenne, mais qui puisse également être mise à la disposition des pays en développement et des pays émergents, afin qu'eux aussi puissent réagir à ce phénomène d'une manière appropriée et déployer efficacement des moyens financiers en faveur de mesures de protection;

8. Calls on the Commission not only to develop a knowledge base about the impact of climate change with specific reference to the European Union, but also to pass on that knowledge to developing and industrialising countries so that they can use it in order to devise their own responses to the problem of climate change and make effective use of funding for climate protection measures;


8. invite la Commission à élaborer une base de connaissances sur les effets du changement climatique qui ne soit pas limitée à l'Union européenne, mais qui puisse également être mise à la disposition des pays en développement et des pays émergents, afin qu'eux aussi puissent réagir à ce phénomène d'une manière appropriée et déployer efficacement des moyens financiers en faveur de mesures de protection;

8. Calls on the Commission not only to develop a knowledge base about the impact of climate change with specific reference to the European Union, but also to pass on that knowledge to developing and industrialising countries so that they can use it in order to devise their own responses to the problem of climate change and make effective use of funding for climate protection measures;


Compte tenu des efforts considérables déployés par le premier ministre et son équipe afin de prolonger simplement la vie de leur gouvernement minoritaire pour quelques mois encore, il y a tout lieu de se demander combien d'autres considérations morales ils seraient prêts à balayer du revers de la main si, à l'instar de Jean Chrétien, ils devaient, eux aussi, lutter contre le démembrement de la fédération canadienne.

Given the lengths to which [the Prime Minister] and his team have gone just to prolong the life of their minority government for a few more months, one has to wonder how many more ethical niceties they would dispense with if, like Jean Chrétien, they, too, were faced with the implosion of the Canadian federation.


Il est essentiel que le secteur privé ainsi que les acteurs de la société civile soient eux aussi associés aux efforts déployés pour renforcer la coordination et la complémentarité.

It is essential that future efforts to enhance coordination and complementarity also cover the contribution by the private sector as well as civil society actors.


Les pays candidats sont eux aussi d'importants utilisateurs de ces services et il conviendrait de déployer des efforts supplémentaires, en coordination avec les directions générales concernées, pour les intégrer autant que possible aux activités du CCR liées à la mise en oeuvre et au contrôle de l'application du droit communautaire.

Candidate countries are important users as well and, in co-ordination with the respective policy DGs concerned, increased efforts should be made to integrate them as much as possible in JRC's activities related to the implementation and monitoring of Community legislation.


Les pays candidats sont eux aussi d'importants utilisateurs de ces services et il conviendrait de déployer des efforts supplémentaires, en coordination avec les directions générales concernées, pour les intégrer autant que possible aux activités du CCR liées à la mise en oeuvre et au contrôle de l'application du droit communautaire.

Candidate countries are important users as well and, in co-ordination with the respective policy DGs concerned, increased efforts should be made to integrate them as much as possible in JRC's activities related to the implementation and monitoring of Community legislation.


Séparément, certains Etats membres ont eux aussi déployé de grands efforts pour faire participer à la préparation de la conférence les organisations de femmes les plus représentatives et d'autres ONG, ainsi que des organismes gouvernementaux et des organes de service public.

Individual Member States also invested considerable energy in involving grass-roots women's organisations and other NGOs in the preparation as well as government and statutory agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi déployé ->

Date index: 2023-11-27
w