Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi caché » (Français → Anglais) :

Toutefois, même si on accepte cette version qui fait de Nigel Wright un double menteur, il faudrait en déduire que les autres membres de la machination ont, eux aussi, caché la vérité au premier ministre.

However, even if we accept this version that Nigel Wright is a double liar, we would then have to conclude that the other parties to the scheme also hid the truth from the Prime Minister.


– (SK) La question de la peine de mort durera aussi longtemps qu’existeront les monstres et les meurtriers, qui vivent tout en sachant qu’ils peuvent torturer des gens, abuser d’eux et les assassiner, et rester cachés au sein de la société humaine étant donné qu’une société faible et impuissante est incapable de faire face à leur comportement brutal.

– (SK) The death penalty is an issue that will live as long as monsters and murderers, living with the knowledge that they can torture, abuse and murder people, remain hidden within the human society, because a weak and impotent society is unable to cope with their brutal behaviour.


Dans ce cas particulier, les agents de la GRC montraient aux policiers afghans comment stopper un véhicule qui s'approchait en respectant la vie des personnes à bord — ne pas stopper le véhicule à l'aide de roquettes, mais le faire arrêter —, comment faire sortir du véhicule les personnes qui s'y trouvent et comment vérifier si celui-ci cache des explosifs, le faisant d'une manière sûre pour les personnes à bord mais aussi pour eux.

In this particular case, our RCMP officers were showing Afghan police how to stop an approaching vehicle, but respecting the lives of people in it—so not stopping it with rockets, but stopping it—how to have the people exit the vehicle, how to check a vehicle that possibly has explosives embedded in it, and to do it in a way that would not only be safe to the former inhabitants of the car, but also to themselves.


Dans ce cas particulier, les agents de la GRC montraient aux policiers afghans comment stopper un véhicule qui s'approchait en respectant la vie des personnes à bord — ne pas stopper le véhicule à l'aide de roquettes, mais le faire arrêter —, comment faire sortir du véhicule les personnes qui s'y trouvent et comment vérifier si celui-ci cache des explosifs, le faisant d'une manière sûre pour les personnes à bord mais aussi pour eux.

In this particular case, our RCMP officers were showing Afghan police how to stop an approaching vehicle, but respecting the lives of people in it—so not stopping it with rockets, but stopping it—how to have the people exit the vehicle, how to check a vehicle that possibly has explosives embedded in it, and to do it in a way that would not only be safe to the former inhabitants of the car, but also to themselves.


Grâce à ce réseau, le ministère public de la ville allemande de Celle a par exemple pu faire appel à un informateur caché de la douane belge dans des délais plus courts, alors que les procureurs d'un autre pays ont effectué une mission d'observation dans un pays tiers en moins de temps eux aussi.

With the help of this network, for example, the public prosecutor in the German town of Celle was, within the space of a few hours, able to deploy an undercover detective from Belgian customs and, together with public prosecutors from another country, carry out an observation operation in a third country, again within the space of a few hours.


Étant donné que le ministre a vanté les vertueuses consultations qu'il a tenues l'été dernier dans tous les coins du Canada, je lui demande si, pendant ces consultations, il a informé les différents groupes de pression des constatations contenues dans le rapport Terence Wade ou si le rapport leur a été caché à eux aussi?

The minister has expounded upon his virtuous cross-country consultation process this summer. While in consultation with these various groups did the minister inform them of the findings contained within the Terence Wade report, or was the report concealed from them as well?




D'autres ont cherché : eux aussi     eux aussi caché     face à leur     mort durera aussi     rester cachés     bord mais aussi     celui-ci cache     temps eux aussi     informateur caché     rapport leur     été caché     eux aussi caché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi caché ->

Date index: 2024-06-15
w