Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux aient néanmoins " (Frans → Engels) :

38. salue les diverses initiatives et propositions législatives, notamment la plus récente d'entre elles, présentées par la Commission au cours des vingt dernières années dans le but de renforcer la coordination entre les régimes de fiscalité des entreprises des États membres afin de consolider le marché intérieur, de résoudre les problèmes liés à la double imposition et à la double non-imposition et de sauvegarder le droit des États membres à appliquer une politique fiscale efficace; déplore, néanmoins, qu'à ce jour, seul un nombre réduit de ces textes aient été adoptés par le ...[+++]

38. Welcomes the various initiatives and legislative proposals by the Commission over the last 20 years, including the most recent, aimed at moving towards stronger coordination of Member States’ corporate tax systems with a view to reinforcing the internal market, addressing double taxation or double non-taxation issues and preserving the right of Member States to tax effectively; deplores, nevertheless, the fact that, to date, only a small number of these have been adopted by the Council, due to the unanimity requirement and the fact that certain Member States persist in considering that they have more to gain individually from loopho ...[+++]


Le Canada accepte que les autres pays aient le droit de choisir eux-mêmes les obligations internationales auxquelles ils souhaitent se conformer, et c'est d'ailleurs très bien ainsi, mais il continuera néanmoins d'encourager les États-Unis et d'autres pays à appuyer cet important traité historique.

Canada accepts that other countries are and should be free to make their own decisions on what international obligations to sign onto, but we nonetheless will continue to encourage the Untied States and others to support this historic and important treaty.


Il est tout à fait concevable que des pays qui ont conclu un nombre de chapitres moins élevé que d'autres aient néanmoins bien plus avancé qu'eux.

It is quite conceivable that countries which have concluded fewer chapters than others have nonetheless advanced further.


Deuxièmement, l’étude ne couvrait pas les nouveaux États membres, dont les petits détaillants peuvent être confrontés à des problèmes spécifiques (bien que, comme indiqué plus haut, quatre d'entre eux aient néanmoins décidé de ne pas faire usage de la dérogation prévue à l'article 6).

Secondly, the study did not cover the new Member States, where smaller retailers may face specific problems (although, as it was mentioned above, four of them have decided not to make use of the possibility of derogation in article 6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aient néanmoins ->

Date index: 2022-01-25
w