Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "continuera néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle continuera néanmoins à coopérer étroitement avec l’autorité allemande de la concurrence pour apprécier l’opération envisagée.

The Commission will nonetheless continue to cooperate closely with the German competition authority in the assessment of the proposed transaction.


La Commission continuera néanmoins à coopérer étroitement avec l’autorité espagnole de la concurrence pour apprécier le cas en cause.

The Commission will nonetheless continue to cooperate closely with the Spanish competition authority in the assessment of the case.


Le Canada accepte que les autres pays aient le droit de choisir eux-mêmes les obligations internationales auxquelles ils souhaitent se conformer, et c'est d'ailleurs très bien ainsi, mais il continuera néanmoins d'encourager les États-Unis et d'autres pays à appuyer cet important traité historique.

Canada accepts that other countries are and should be free to make their own decisions on what international obligations to sign onto, but we nonetheless will continue to encourage the Untied States and others to support this historic and important treaty.


La Commission continuera néanmoins à soutenir de telles initiatives prises par les administrations nationales"; juge cette réponse extrêmement insatisfaisante, eu égard au fait que plus de 80 % du budget général de l'Union relève de ce que l'on appelle la "gestion partagée" et, surtout, compte tenu de la situation actuelle en ce qui concerne les Fonds structurels, telle qu'elle est décrite par la Cour des comptes dans son rapport annuel;

The Commission will however continue to support such initiatives taken by national administrations"; considers this response highly unsatisfactory, taking into account the fact that more than 80% of the general budget of the European Union falls under what is called "shared management", and even more so in light of the current situation with respect to Structural Funds, as described by the ECA in its Annual Report;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission continuera néanmoins à soutenir de telles initiatives prises par les administrations nationales»; juge cette réponse extrêmement insatisfaisante, eu égard au fait que plus de 80 % du budget général de l’Union européenne relève de ce que l’on appelle la «gestion partagée» et, surtout, compte tenu de la situation actuelle en ce qui concerne les Fonds structurels, telle qu’elle est décrite par la CCE dans son rapport annuel;

The Commission will however continue to support such initiatives taken by national administrations"; considers this response highly unsatisfactory, taking into account the fact that more than 80% of the general budget of the European Union falls under what is called "shared management", and even more so in light of the current situation with respect to Structural Funds, as described by the ECA in its Annual Report;


Premièrement, le rapporteur se déclare préoccupé par le fait que la procédure d'urgence proposée ne comportera aucune notification par écrit des observations formulées par l'avocat général alors que ce dernier continuera néanmoins à conseiller oralement la chambre lors de ses délibérations.

First of all, concern is expressed at the fact that the proposed urgent procedure will not include any written and reported submissions from the Advocate General, although he or she will still advise the Chamber orally in the course of its deliberations.


Le Canada continuera néanmoins d'affirmer haut et fort au sein de la communauté internationale ce qu'il pense de la campagne haineuse amorcée par l'Iran.

With respect to that, Canada will continue to have its voice heard loud and clear in the international community on the promotion of hatred as we have seen coming out of Iran.


La Commission continuera néanmoins, en collaboration étroite avec les États membres, à jouer un rôle actif dans l'élaboration et le maintien d'une politique européenne cohérente en vue de protéger les enfants contre la violence.

Nevertheless the Commission will, in close collaboration with the Member States, continue to play an active role in developing and maintaining a coherent European policy to protect children against violence.


Même s’il survient dans ces domaines des modifications, l’ARYM continuera néanmoins de montrer que nombres des missions qui sont pour l’instant accomplies à partir de Bruxelles pourront à l’avenir être développées à Skopje, par le pays lui-même.

Even though there will of course be readjustments here, FYROM will continue to show that many of the tasks that are still being dealt with in Brussels today can in future be handled in Skopje, in the country itself.


La Commission continuera néanmoins à l'avenir à surveiller de près la situation du marché du saumon d'élevage et les exportations de saumon d'élevage norvégien vers la Communauté et, si nécessaire ou à la demande d'un Etat membre, elle entamera des discussions avec les autorités norvégiennes.

The Commission will continue, however, to keep a close watch on the situation in the farmed salmon market and on exports of Norwegian farmed salmon to the Community and, where it considers necessary or at the request of a Member State, it will hold talks with the Norwegian authorities.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     continuera néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera néanmoins ->

Date index: 2021-07-21
w