Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros étant versé » (Français → Anglais) :

Concrètement, l’UE a versé 128 millions d’euros d’aide au développement à ce pays en 2015, une contribution totale de 623 millions d’euros étant prévue au titre du 11 Fonds européen de développement pour la période 2014-2020.

Concretely, the EU disbursed €128 million of development support to the country in 2015, with a total contribution of €623 million foreseen under the 11 European Development Fund for the timeframe 2014-2020.


4. déplore qu'en dépit des renforcements des lignes budgétaires du FSE par voie de transferts entre lignes budgétaires et par le biais du budget rectificatif, des paiements d'un montant total de 2,7 milliards d'euros n'aient pu être versés aux bénéficiaires, les crédits de paiement étant insuffisants; demande à la Commission de proposer, et au Conseil d'approuver des crédits de paiement suffisants dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle afin d'écarter toute incertitude et d'éviter de faire peser sur l'autorité budgétaire un ...[+++]

4. Regrets that despite reinforcements of ESF budget lines by means of transfers between budget lines and via the Amending Budget, 2.7 billion EUR of outstanding payments to the beneficiaries could not be paid due to insufficient payments appropriations; calls on the Commission to propose and on the Council to agree on accurate payment appropriations in annual budgetary procedure in order to avoid uncertainty and unnecessary procedural burden on the budgetary authority and provide beneficiaries with timely payments;


Cela signifie que sur le nouveau total de 245 400 000 euros, une tranche de 150 600 000 euros sera versée en 2006, le solde de 94 800 000 euros étant versé et budgétisé en 2007.

This means that out of the new total of EUR 245.4 million an instalment of EUR 150.6 million shall be paid in 2006 while a balance of EUR 94.8 million shall be paid and budgeted in 2007.


Depuis 2000, plus de 200 millions d'euros ont été versés à la Bulgarie, le reste étant presque totalement engagé dans divers projets.

Since 2000, more than € 200 million have been paid to Bulgaria while almost all of the remainder is committed to various projects.


Étant donné qu’ils seront indemnisés à hauteur de 730 euros par tonne de production abandonnée, les dirigeants de ces sucreries percevront près de quatre fois plus que ce qu’ils ont versé.

Given that they will be compensated to the tune of EUR 730 per tonne of abandoned production, the owners of such factories will receive nearly four times more than they paid.


L'Europe est le premier bailleur de fonds de l'Afghanistan, pays auquel la Commission aura versé plus de 200 millions d'euros d'aide pour la seule année 2002, cette aide étant toutefois subordonnée aux efforts consentis par les autorités afghanes pour respecter les engagements qu'elles ont pris à Bonn en décembre dernier à savoir : mettre en place un gouvernement représentatif, assurer la paix et la stabilité, venir à bout du terrorisme et mettre un fr ...[+++]

Europe is the biggest donor of financial assistance in Afghanistan, and the Commission is spending over €200 m in the country this year alone: but that help is conditional on efforts by Afghanistan's leaders to keep the promises they made last December in Bonn - to establish peace, representative government, and stability, to eliminate terrorism and crack down on production of narcotic drugs.




D'autres ont cherché : millions d’euros     millions d’euros étant     l’ue a versé     milliards d'euros     paiement étant     être versés     euros étant versé     millions d'euros     reste étant     ont été versés     euros     étant     qu’ils ont versé     cette aide étant     commission aura versé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros étant versé ->

Date index: 2021-05-26
w