Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur
Conduite malgré une incapacité
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Emporte-restes
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Plus fort reste
Plus grand reste
Sac à restes

Traduction de «reste étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch






pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive


conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur | conduite d'un véhicule à moteur en étant pris de boisson

driving a motor vehicle with excess alcohol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des deux principaux domaines industriels, la télévision et le cinéma, le premier représentait environ 2/3 du marché en 2001, tandis que le secteur cinématographique, y compris la vidéo, couvrait environ 15% du marché, le reste étant couvert par les enregistrements musicaux et les logiciels de loisirs.

Of the two main industry areas, TV and cinema, the first one represented about two thirds of the market in 2001, while cinema, including video, covered about 15% of the market, the balance being covered by recorded music and leisure software.


Environ 70 % des financements accordés sont destinés à des projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, le reste étant affecté aux énergies renouvelables et aux transports urbains propres.

Around 70% of the funding is intended for energy efficiency projects, with the remainder allocated to renewable energy and clean urban transport.


Plus des deux tiers du budget de dix-neuf milliards proposé pour le programme seraient consacrés à des séjours individuels à l’étranger, le reste étant attribué à des projets axés sur la coopération pour l’innovation, la réforme et le partage de bonnes pratiques.

More than two-thirds of the programme's proposed €19 billion budget would support individual exchanges abroad, with the remainder allocated to projects focused on cooperation for innovation, policy reform and sharing good practices.


À ce stade, l’aide humanitaire fournie par l’UE est ventilée comme suit: 45 % pour le territoire syrien, le reste étant partagé entre la Turquie, la Jordanie, le Liban et l’Iraq.

At this stage, the breakdown of EU humanitarian funding is 45% inside Syria and the rest distributed between Turkey, Jordan, Lebanon and Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide ne peut dépasser 50 % du coût total de l'action ou du projet, le reste étant couvert soit par des fonds publics ou privés, soit par une combinaison des deux.

The aid may not exceed 50 % of the total cost of the action or project, the rest being covered either by public or private funds, or a combination of the two.


Les frais administratifs (experts, BAT [17], réunions) absorbent en moyenne 6,8 % du budget, le reste étant consacré au financement de projets.

On average, 6.8% of the budget is spent on administration (experts, TAOs, [17] meetings), leaving the rest to fund projects.


Le cofinancement des Fonds structurels communautaires s'élève à environ 1.979 millions d'euros (50,5% de la dépense publique totale), le reste étant pris en charge par les autorités nationales.

Community Structural Fund part-financing amounts to approximately EUR 1 979 million (50.5% of total public expenditure), the remainder being defrayed by the national authorities.


Au Danemark, l'entité fusionnée aurait le contrôle commun de Aalborg, l'unique producteur local de ciment, qui détient près de 90 % du marché, le reste étant approvisionné par des importateurs indépendants.

In Denmark the merged entity would have joint control of the only local cement producer Aalborg which has almost 90% of the market, the remainder being supplied by independent importers.


Près de 90% du commerce de pétrole avec l'UE se fait par voie maritime (le reste étant acheminé par oléoduc, transport terrestre ou voies navigables intérieures).

Close to 90% of the oil trade with the EU relies on sea transport (the rest being routed by pipeline, land transport or by inland waterway).


Du reste, étant donné que le chômage au Danemark est actuellement à son niveau le plus faible depuis les années 1970, il faudra peut-être compléter les réformes déjà entreprises sur le marché du travail par d'autres mesures si l'on veut atteindre l'ambitieux objectif d'expansion de l'emploi défini par le programme.

However, given that Denmark currently experiences its lowest level of unemployment since the 1970s, the reforms already undertaken in the labour market may need to be complemented by further measures to reach the ambitious target on employment growth set in the programme.


w