Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros soient utilisées » (Français → Anglais) :

5. Les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour éviter que les pièces de collection en euros soient utilisées comme moyen de paiement, notamment au moyen d’un emballage particulier, d'un certificat d'authentification, d’une annonce préalable de l'autorité émettrice ou d'une émission au-delà de la valeur faciale.

5. Member States shall take all appropriate measures to prevent euro collector coins from being used as means of payments, such as special packaging, certificate of authentication, previous announcement from the issuing authority or issuance above face value.


Lorsque ces ressources seront sur le point d'avoir été utilisées intégralement, et à condition que tous les autres engagements soient respectés, l'Union mobilisera trois milliards d'euros supplémentaires jusqu'à la fin 2018.

Once these resources are about to be used to the full, and provided all other commitments are met, the EU will mobilise an additional €3 billion euro up to the end of 2018.


Les machines sont utilisées uniquement pour les valeurs faciales et les séries de billets en euros énumérées sur le site internet de la BCE pour les machines correspondantes dans leur configuration usine standard, incluant les dernières mises à jour, testées positivement, à moins que la BCN et le professionnel appelé à manipuler des espèces ne se soient mis d’accord sur une configuration plus exigeante.

The machines shall be used only for the denominations and series of euro banknotes listed on the ECB’s website for the corresponding machines, with the standard factory settings, including any updates thereof, that have been successfully tested unless stricter settings are agreed between the NCB and the cash handler.


En résumé, nous connaissons une période favorable sur le plan économique qui, entre autres choses, doit être utilisée pour s’assurer que cette croissance continue et que les citoyens européens soient encouragés à identifier l’euro comme l’une des sources de leur bien-être, de leur prospérité et, surtout, de nouvelles opportunités d’emploi.

To sum up, this is a positive economic time, which, among other things, must be used to ensure that this growth continues and that European citizens are encouraged to identify the euro as one of their sources of well-being, prosperity and, most importantly, fresh job opportunities.


19. demande à la Commission de réaliser des sondages d'opinion spécifiques auprès des PME, à travers l'Europe, pour évaluer le niveau d'acceptation de l'euro dans ce secteur; estime toutefois que, aux fins d'un pareil sondage des petites et moyennes entreprises à l'échelle européenne, toutes les possibilités devraient être utilisées de les faire participer aux frais car une pareille enquête – effectuée, le cas échéant, sous forme de questions générales complémentaires – est susceptible de donner aussi des résultats qu'elles peuvent e ...[+++]

19. Asks the Commission to conduct specific opinion polls with SMEs throughout Europe to assess the level of acceptance of the currency within the sector; considers that in such a Europe-wide survey of SMEs, every possible opportunity should of course be taken to ensure that SMEs contribute to the cost, since such a survey – in some cases by means of additional ‘omnibus’ questions – can also produce findings that they can exploit in their own business policy; underlines the importance of involving automat operators in the communicat ...[+++]


7. réitère la demande au Conseil et à la Commission de renforcer le soutien politique, économique et financier en faveur de l'intégration des zones subrégionales par le biais de l'élaboration d'accords d'association subrégionaux, en assurant la dotation financière des programmes régionaux mis en œuvre au titre du partenariat euro-méditerranéen, dans une mesure plus significative que celle que prévoit actuellement le programme MEDA à condition que les fonds disponibles soient utilisées plus efficacement;

7. Reiterates its request to the Council and Commission to boost political, economic and financial support for the integration of subregional areas by means of subregional association agreements and to ensure that funding provided by the regional programmes introduced as part of the Euro-Mediterranean partnership is more substantial than that currently made available by the MEDA programme, provided that the available funds are used more efficiently;


L'Union européenne doit faire en sorte que les ressources financières dont la Communauté dispose pour la mise en oeuvre du processus de stabilisation et d'association (4,65 milliards d'euros au titre de CARDS) soient pleinement et effectivement utilisées d'ici la fin de la perspective financière actuelle.

The EU has to ensure that the financial resources the Community has available for the implementation of the Stabilisation and Association process (EUR4.65 billion under CARDS) are fully and effectively used by the end of the current financial perspective.


* reproductions sous forme de photographies, de dessins, de peintures, de films, d'images et, plus généralement, reproductions planes (sans relief), pour autant qu'elles soient fidèles à l'original et ne soient pas utilisées d'une manière nuisible ou préjudiciable à l'image de l'euro;

* for photographs, drawings, paintings, films, images, and generally reproductions in flat format (without relief) provided they are in faithful likeness and are used in ways which do not damage or detract from the image of the euro.


M. Flaherty : Certains pays non européens du G20 ont injecté des ressources additionnelles dans le FMI afin qu'elles soient utilisées en Europe dans la zone euro.

Mr. Flaherty: There was a move by some of the non-European G20 countries to put additional resources into the IMF for use in Europe in the eurozone.


w