Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euros lui seront encore " (Frans → Engels) :

Sur la base du nombre de demandes d'asile officiellement enregistrées, 1 283 253,07 euros ont été alloués à la Grèce dans le cadre de la deuxième phase du Fonds européen pour les réfugiés (FER II) en 2007, et 1 571 280,36 euros lui seront encore alloués lors de la troisième phase du Fonds européen pour les réfugiés (FER III) en 2008.

On the basis of the numbers of officially registered asylum applications, € 1 283 253, 07 have been allocated to Greece under the European Refugee Fund II in 2007 and € 1 571 280, 36 will be available under the European Refugee Fund III in 2008.


Si les gens sont obligés de travailler jusqu'à 67 ans, les horizons seront encore plus bouchés pour les jeunes, sur le marché du travail, et cette situation perdurera tant que le gouvernement conservateur sera au pouvoir, lui dont les choix ont des conséquences pour le peuple canadien.

If people are being forced to work until age 67, there will be fewer opportunities for young people and there will continue to be fewer opportunities as long as the Conservative government is in power because of the choices it makes that influences the people of Canada.


Avec la suspension attendue de la procédure engagée contre les Pays-Bas, neuf pays seront encore concernés par la procédure concernant les déficits excessifs, à savoir l'Allemagne, la France et la Grèce, qui sont membres de la zone euro, ainsi que la République tchèque, Chypre, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Slovaquie qui n'en font pas partie.

With the expected exit of the Netherlands, there will be nine countries left in the excessive deficit procedure: Germany, France and Greece, which are members of the euro area, and the Czech Republic, Cyprus, Hungary, Malta, Poland and Slovakia, which are not.


Des paiements d'environ 1 538 millions d'euros seront encore versés aux nouveaux États membres à partir de cette rubrique, afin de mener à terme les programmes de préadhésion lancés en 2003 ou auparavant.

Payments of some EUR 1.538 million will still flow to the new Member States from this heading, for terminating pre-accession programmes begun in 2003 or earlier.


Elle est en train de se réinventer à l'heure actuelle et il va lui falloir encore quelques années pour y parvenir mais, avec le rééquilibrage, ceux qui veulent bénéficier de leurs points de grands voyageurs et autres avantages devront payer en conséquence, et les autres seront en mesure d'aller à Toronto pour 90 $.

It is reinventing itself and it's going to take a couple of years, but as the industry rebalances, those who want to have their frequent flyer points and their whatever will pay for them, and those who want to pay $90 to go to Toronto will pay that.


Étant donné que les engagements contractuels continuent de courir jusqu'en l'an 2006, 250 millions d'euros supplémentaires seront encore dégagés cette année et dans les années à venir.

And as the contractual obligations are still in force, and run up to 2006, this year and in the coming years a further EUR 250 million will be paid out.


Avec une dotation globale de 65 millions d'euros, le programme semble faire l'objet d'une certaine faveur. Cependant, dès lors que l'on constate un accroissement de l'intérêt montré par les États membres pour une coopération en matière pénale et, qu'en outre, le programme sera élargi aux domaines de la drogue et de la protection des victimes, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter encore les crédits qui lui seront affectés.

With total funding of € 65 million the programme seems generously endowed, but as Member States are showing increasing interest in judicial cooperation in the criminal field, and as in addition this programme is to be extended to cover drugs and the protection of victims, it may prove necessary to increase that funding.


À la fin de ce mois-ci, rares seront les citoyens de la zone euro à utiliser encore les monnaies nationales.

By the end of the month few people in the Eurozone will still be using the old national currencies.


Ainsi, durant le premier semestre de l’année prochaine, 72 millions d’euros seront encore accordés à la recherche.

For example, early next year EUR 72 million will still be channelled into research.


Les fonctions du commissaire à l’égard de la Chambre des communes et de ses députés lui seront conférées par la Chambre, là encore sous la direction d’un comité désigné.

The Commissioner’s functions in relation to the House of Commons and its members will be those assigned by that House, again under the direction of a designated committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros lui seront encore ->

Date index: 2024-06-25
w