Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens puissent choisir " (Frans → Engels) :

Comme le souligne la recommandation de 2006, pour que les établissements d’enseignement supérieur puissent choisir parmi les agences enregistrées, un plus grand nombre de labels de qualité européens est nécessaire.

The possibility for HEIs’ to choose from among registered agencies, as highlighted in the 2006 Recommendation, hinges on the development of a larger number of European quality seals.


En plus de garantir un niveau élevé de protection de la santé, le droit européen veille à ce que les consommateurs puissent choisir les denrées alimentaires qu’ils achètent et consomment en toute connaissance de cause.

In addition to guaranteeing a high level of health protection, EU law ensures consumers have appropriate information to make informed choices in the food they buy and eat.


En plus de garantir un niveau élevé de protection de la santé, le droit européen veille à ce que les consommateurs puissent choisir les denrées alimentaires qu’ils achètent et consomment en toute connaissance de cause.

In addition to guaranteeing a high level of health protection, EU law ensures consumers have appropriate information to make informed choices in the food they buy and eat.


En plus de garantir un niveau élevé de protection de la santé, le droit européen veille à ce que les consommateurs puissent choisir les denrées alimentaires qu’ils achètent et consomment en toute connaissance de cause.

In addition to guaranteeing a high level of health protection, EU law ensures consumers have appropriate information to make informed choices in the food they buy and eat.


52. insiste sur le fait qu'il existe, en fonction du fournisseur, des variations significatives entre les factures en ce qui concerne la quantité et la qualité des informations fournies aux consommateurs d'énergie européens; souligne qu'il est essentiel de fournir aux consommateurs, en temps utile, des informations adéquates sur la consommation et les prix pour qu'ils puissent choisir le fournisseur d'énergie qu'ils souhaitent;

52. Emphasises the fact that significant variations exist between energy bills, depending on the supplier, with regard to the quantity and quality of information provided to European energy consumers; stresses that it is essential to provide consumers with timely and adequate information on consumption and pricing, so that they can choose the energy supplier they wish;


Comme le souligne la recommandation de 2006, pour que les établissements d’enseignement supérieur puissent choisir parmi les agences enregistrées, un plus grand nombre de labels de qualité européens est nécessaire.

The possibility for HEIs’ to choose from among registered agencies, as highlighted in the 2006 Recommendation, hinges on the development of a larger number of European quality seals.


Je veux que les consommateurs européens puissent choisir entre différents produits et il n’y a pas de valeur intrinsèque à utiliser des règlements pour se passer des cartons de lait suédois actuels, par exemple, d’une contenance de 300 ml.

I want European consumers to be able to choose between many products, and there is no intrinsic value in using regulations to dispense with today’s Swedish milk packs containing, for example, 300 ml of milk.


Nous avons signé le document décrivant le résultat global en échange de l’impression de l’opinion minoritaire, afin que les citoyens européens puissent choisir librement entre ces deux visions de l’Europe, celle de la majorité et celle de la minorité.

We signed the document describing the overall outcome in return for having the minority statement printed, so that EU citizens might be able freely to choose between the majority’s and the minority’s visions of Europe.


Il serait préférable que les émetteurs européens puissent, comme aujourd’hui, choisir de faire approuver leur prospectus par les autorités du pays où ils procèdent à l’offre au public, ou bien où l’admission de valeurs mobilières à la négociation a lieu concrètement, plutôt que par celle du pays où ils ont leur siège social.

It would therefore be better for EU issuers if in future they could, as is the case today, have their prospectus vetted by the competent authorities of the country where they are making the public offer or are admitted to trading, rather than in the Member State where they have their registered office.


L'écolabel européen informe les consommateurs afin qu'ils puissent reconnaître et choisir les produits respectueux de l'environnement.

The EU eco-label provides information to consumers so that they can identify, and reward, environmentally friendly products.


w