Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs puissent choisir " (Frans → Engels) :

La Commission étudiera de façon approfondie les pratiques de change dynamique et les frais y afférents et réfléchira aux moyens de rendre ces pratiques plus transparentes, afin que les consommateurs puissent choisir leur mode de paiement en connaissance de cause.

The Commission will look closely into DCC rates and practices and will explore how these can be made more transparent so that consumers can make well-informed decisions when choosing their payment method.


est convaincu que la sensibilisation du consommateur aux produits agricoles est fondamentale pour résoudre les problèmes résultant de déséquilibres dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, notamment les PCD; invite toutes les parties prenantes dans la gestion de la chaîne d'approvisionnement alimentaire à accroître la transparence d'un bout à l'autre de la chaîne et à mieux informer les consommateurs grâce à un étiquetage des produits et à des programmes de certification plus appropriés, afin que les consommateurs puissent choisir en disposant de toutes les informations relatives aux produits disponibles et qu'ils soient en mesur ...[+++]

Is convinced that consumer awareness about agricultural products is fundamental to addressing the problems resulting from imbalances in the food supply chain, including UTPs; calls on all stakeholders involved in food supply chain management to step up transparency in the overall food supply chain and to increase consumer information through more appropriate product labelling and certification schemes, in order to enable consumers to make fully-informed choices about available products, and to act accordingly.


Il est important d’informer les consommateurs de la présence d’additifs alimentaires, d’auxiliaires technologiques et d’autres substances ou produits ayant un effet allergène ou d’intolérance scientifiquement démontré, pour que les consommateurs, particulièrement ceux qui souffrent d’allergies ou d’intolérances alimentaires, puissent choisir en connaissance de cause des produits qui n’affectent pas leur santé.

It is important that information on the presence of food additives, processing aids and other substances or products with a scientifically proven allergenic or intolerance effect should be given to enable consumers, particularly those suffering from a food allergy or intolerance, to make informed choices which are safe for them.


En plus de garantir un niveau élevé de protection de la santé, le droit européen veille à ce que les consommateurs puissent choisir les denrées alimentaires qu’ils achètent et consomment en toute connaissance de cause.

In addition to guaranteeing a high level of health protection, EU law ensures consumers have appropriate information to make informed choices in the food they buy and eat.


Il faut que les consommateurs puissent choisir en connaissance de cause des remèdes complémentaires et des produits de santé naturels.

The consumer needs to be able to make an educated choice for his or her medicine and medical services and not be discriminated against just because he or she makes the choice of wanting complementary medicine and natural health products.


Pour que les consommateurs puissent choisir leur fournisseur d'accès internet en connaissance de cause, ils doivent disposer d'informations appropriées sur d'éventuelles restrictions à certains services, sur les vitesses de connexion réelles et sur l'éventualité d'une limitation de ces vitesses.

Consumers are entitled to make informed choices about their internet provider on the basis of adequate information about possible restrictions on access to particular services, actual connection speeds and possible limits on internet speeds.


Une nouvelle réglementation qui est entrée en vigueur en novembre 2006 exige des fabricants canadiens de cosmétiques qu'ils indiquent sur l'étiquette les ingrédients contenus dans leurs produits, ce qui veut dire que, si un phtalate est employé dans la préparation d'un cosmétique, il devrait être indiqué sur l'étiquette du produit, de manière à ce que les consommateurs puissent choisir en toute connaissance de cause la marque qu'ils souhaitent acheter.

New regulations that came into force for the Canadian cosmetic industry in November 2006 require manufacturers to label product ingredients. This means that if a phthalate is used in cosmetic preparation, it would be identified on the product label, allowing customers to make an informed choice about which brand to use.


M. David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Un étiquetage clair est indispensable si l'on veut que les consommateurs puissent choisir librement ce qu'ils achètent et ce qu'ils consomment.

David Byrne, EU Commissioner for Health and Consumer Protection said: “Clear labelling is the key to empowering consumers to make their own choices about what they buy and what they eat.


Ces propositions prévoient que tous les consommateurs puissent choisir librement leur fournisseur d'ici le 1er janvier 2005.

These proposals foresee that all customers would be free to choose their supplier by 1 January 2005.


Il est aussi question des avis imprimés sur les étiquettes, ce qui est relié à la question des codes de conduite et à la façon de vérifier si les sociétés respectent certaines normes afin que les consommateurs puissent choisir les produits qu'ils achètent.

There are issues about what goes on labels, issues that might be tied to codes of conduct, and how you verify that corporations are meeting certain standards so that consumers can choose products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs puissent choisir ->

Date index: 2024-06-07
w