Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens auraient aussi " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Si nous avions laissé le secteur financier s’écrouler, les épargnes et les pensions de millions de citoyens européens auraient aussi été enfouies.

Had we allowed a meltdown of the financial sector, the savings and pensions of millions of European citizens would have been buried too.


Si les marchés européens du capital-risque étaient aussi développés que ceux des États-Unis, jusqu'à 90 milliards d'euros de fonds supplémentaires auraient été disponibles pour les entreprises entre 2008 et 2013.

If EU venture capital markets were as deep as the US, as much as 90 billion euro more in funds would have been available to companies between 2008 and 2013.


Nous avons aussi essayé, dans la mesure du possible, de préserver les montants dans les budgets nationaux afin de pouvoir financer conjointement les Fonds européens, parce que, sinon, les réductions dans les dépenses d’investissement qui devraient être utilisées pour financer conjointement les Fonds européens auraient eu des conséquences très négatives dans ces pays.

We have also tried, as far as possible, to preserve the amounts in the national budgets in order to be able to jointly finance the European funds, because otherwise, the reductions in investment expenditure that would have to be used to jointly finance European funds would have had very negative consequences in those countries.


Q. considérant que les consommateurs et les entreprises auraient avantage à ce que les 30 millions de personnes de plus de dix-huit ans ne disposant pas d'un compte bancaire – selon une étude commandée par le Parlement européen – se voient accorder l'accès à un compte de base, ce qui consoliderait aussi le marché unique et les droits des consommateurs;

Q. whereas both consumers and firms would benefit if the 30 million people over the age of 18 who, according to a study commissioned by the European Parliament, do not have a bank account were to be granted access to a basic payment account; whereas this would also strengthen the internal market and consumer rights;


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Enfin, nous avons également besoin d'une analyse et d'un débat sur le fonctionnement des systèmes scolaires en Europe, car tous les États européens n'ont malheureusement pas décroché des performances aussi brillantes qu'ils l'auraient dû.

Last but not least, we also need an analysis and a debate of the results of the school system in Europe because, unfortunately, not every country in Europe has done as well as it should.


Le contrôle du transport d’animaux dans l’Union européenne doit être revu selon un autre principe, en appliquant notamment les règles suivantes : il s’agit premièrement de nommer quinze inspecteurs communautaires qui auraient l’obligation de faire rapport annuellement devant le Conseil, la Commission, mais aussi devant le Parlement européen, ainsi que devant les parlements des États membres.

The supervision of animal transport in the European Union must be tailored to European needs by taking the following measures. First of all, 15 EU inspectors should be appointed with the task of submitting annual reports to the Council, the Commission, but also the European Parliament, as well as the parliaments of the Member States.


Je parle aussi des gouvernements européens qui ont fait du dumping, de façon tout à fait déloyale, sur des marchés partout dans le monde qui, dans une situation de concurrence, dans une situation de commerce loyal, auraient été les marchés des agriculteurs canadiens.

I am also talking about foreign governments. The European governments have dumped completely unfairly on markets around the world that under a competitive situation, under a fair trade situation, would have been markets for Canadian farmers.


Les Européens de l'Est l'auraient aussi souhaité.

The Eastern Europeans would have preferred that as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens auraient aussi ->

Date index: 2023-04-28
w