Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de fonds supplémentaires
FS
Fonds supplémentaires
Fonds supplémentaires alloués aux projets
Programme des fonds supplémentaires pour le sport
Projet financé à l'aide de fonds supplémentaires
Projet à financer à l'aide de fonds supplémentaires

Traduction de «fonds supplémentaires auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'urgence financé par les fonds supplémentaires

emergency supplementary funded programme


fonds supplémentaires alloués aux projets

project supplementary funding


projet à financer à l'aide de fonds supplémentaires

project for supplementary funding




projet financé à l'aide de fonds supplémentaires

supplementary-funded project


Demande de fonds supplémentaires

Request for additional funds


projet à financer à l'aide de fonds supplémentaires

project for supplementary funding


Programme des fonds supplémentaires pour le sport

New Funding for Sport Program


Fonds supplémentaire pour le sport: Lignes directrices à l'intention des organismes nationaux de sport et des organismes de sport pour les athlètes handicapés

New Funding for Sport: Guidelines for National Sport Organizations and Sport Organizations for Athletes With Disabilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les marchés européens du capital-risque étaient aussi développés que ceux des États-Unis, jusqu'à 90 milliards d'euros de fonds supplémentaires auraient été disponibles pour les entreprises entre 2008 et 2013.

If EU venture capital markets were as deep as the US, as much as 90 billion euro more in funds would have been available to companies between 2008 and 2013.


Voici un exemple des avantages que pourrait présenter un marché unique des capitaux pleinement opérationnel: si les marchés du capital-risque de l'UE étaient aussi profonds que ceux des États-Unis, 90 milliards d'euros de fonds supplémentaires auraient été disponibles entre 2008 et 2013 pour financer les entreprises.

One example of the opportunities a fully functioning single market for capital could offer: if EU venture capital markets were as deep as the US, as much as 90 billion euro more in funds would have been available to companies between 2008 and 2013.


Les États membres ont bénéficié de fonds supplémentaires importants fournis par le FSE pour relever les défis sociaux et de l'emploi, ainsi que pour atteindre les citoyens et définir des stratégies qui, sans cela, auraient difficilement pu trouver une aide financière.

Member States benefited from significant additional financial resources under the ESF to address employment and social challenges, to reach people and set-up policies that otherwise would have had difficulty to find financial support.


Je réitère que des fonds supplémentaires auraient permis aux forces policières municipales d'en faire davantage.

I want to reiterate that additional funds would have enabled municipal police forces to do more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les CCI sont parvenues à lever et à réunir des fonds nationaux supplémentaires, qui n'auraient pas été disponibles sans cela (par exemple, le gouvernement allemand a décidé de confier à la CCI "ICT Labs" la gestion de l'initiative en matière d'enseignement dénommée "Software Campus" dont le budget, étalé sur cinq ans, s'élève à 50 millions d'euros et est financé à la fois par des sources publiques et par des sources privées).

Furthermore, KICs have managed to align and pool additional streams of national funding, which would not have been available otherwise (by way of illustration, the German Government has decided to entrust the management of the ‘Software Campus’ education initiative to ICT Labs, with a budget of 50 million € over a 5-year period, coming from both public and private sources).


Les programmes Galileo et Erasmus auraient dû faire l’objet d’un meilleur traitement et bénéficier de fonds supplémentaires.

The Galileo and Erasmus programmes should have warranted better treatment and additional funding.


Cela commandera des fonds supplémentaires, mais le système d'éducation militaire, et plus précisément le perfectionnement professionnel des échelons supérieurs, auraient grand besoin d'injections supplémentaires de fonds.

It will require additional funding, but the military educational system at the upper levels for professional development I think would benefit from some further injections.


Il n'est pas acceptable que les pays candidats à l'adhésion obtiennent des aides élevées, tandis que les régions frontalières des États membres n'auraient pas droit à des fonds supplémentaires.

The acceding countries must not have large amounts of promotional funds made available to them whilst the frontier regions of our Member States get no additional funds at all.


L’année prochaine, nous aurons besoin de beaucoup plus de moyens pour les fonds structurels, car les États membres exigent des délais supplémentaires pour tous les programmes qui auraient dû, en fait, être clôturés depuis longtemps. C’est pourquoi la situation se présentera de façon quelque peu différente.

Next year, then, we will need more resources for the Structural Fund, as the Member States are demanding that all the programmes should run for longer, something which should actually have been concluded a long time ago, and hence the situation will look rather different.


Toutefois, les fonds supplémentaires auraient dû être annoncés le jour du budget afin que les provinces puissent établir des plans à long terme.

However, for the provinces to do any kind of long term planning, the extra money should have been announced on the day of the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds supplémentaires auraient ->

Date index: 2022-02-13
w