Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes seront encouragées » (Français → Anglais) :

L'exploitation à l'échelle européenne des savoir-faire existants en matière de vulgarisation scientifique et technologique dans les instituts de recherche nationaux et transnationaux et certaines initiatives telles que le réseau des musées des sciences européens seront encouragées.

The exploitation at European level of existing know-how for popularising science and technology in the major transnational and national research institutes and initiatives, such as the network of European science museums, will be encouraged.


S'inspirant de l'approche éprouvée du réseau URBACT financé par l'Union européenne et de la méthodologie du programme international de coopération urbaine (CUI) de l'Union européenne, les villes du monde entier seront encouragées à former des partenariats avec une ou plusieurs ville(s) afin d'élaborer et de mettre en œuvre des plans d'action et des projets locaux relatifs à des priorités communes, telles que l'accès à l'eau, les infrastructures de transport, la santé et le logement.

Drawing on the solid approach of the EU-funded URBACT network and on the methodology of the EU's International Urban Cooperation (IUC) programme, cities across the world will be encouraged to link up with one or more partner cities to develop and implement local action plans and projects on common priorities – access to water, transport systems, health or housing.


Les contributions d'entreprises chinoises et européennes seront encouragées et les opérateurs industriels bénéficieront de conditions équitables, favorables aux entreprises.

The dialogue will encourage contributions from both Chinese and European companies and ensure a business-friendly level playing field for industrial operators.


En même temps, les entreprises européennes seront encouragées à accroître leur investissement dans la recherche grâce à la mise en place de conditions cadres plus favorables à la RD. Des mesures concertées au plan communautaire et national concernant l'environnement législatif, réglementaire, fiscal et financier général seront nécessaires à cet effet.

At the same time, European businesses will be encouraged to boost their investment in research through the creation of more RD-friendly framework conditions. This will entail concerted actions at EU and national level on the broad legislative, regulatory, fiscal and financial environment.


Dans le cadre de cette ligne d'action, les administrations des États membres et les institutions de l'Union européenne seront encouragées à recourir aux applications des technologies de la langue.

Within this action line the use of language technology applications will be promoted among the administrations in Member States, and the European Union institutions.


Dans le cadre de cette ligne d'action, les administrations des États membres et les institutions de l'Union européenne seront encouragées à recourir aux applications des technologies de la langue.

Within this action line the use of language technology applications will be promoted among the administrations in Member States, and the European Union institutions.


L'exploitation à l'échelle européenne des savoir-faire existants en matière de vulgarisation scientifique et technologique dans les instituts de recherche nationaux et transnationaux et certaines initiatives telles que le réseau des musées des sciences européens seront encouragées.

The exploitation at European level of existing know-how for popularising science and technology in the major transnational and national research institutes and initiatives, such as the network of European science museums, will be encouraged.


129. En outre, les priorités arrêtées par le sommet seront encouragées et mises en œuvre par le biais des discussions ministérielles qui ont lieu entre l'Union européenne et les pays africains dans le cadre des mécanismes pertinents de la coopération interrégionale.

129. In addition, the priorities for action adopted by the Summit will be promoted through the current ministerial discussions between the European Union and the African countries in the framework of the relevant mechanisms of inter-regional cooperation.


Dans le domaine des transports, de l'énergie, de la sécurité nucléaire et de la politique industrielle, de nouvelles propositions ou communications seront présentées : - Des propositions seront faites pour renforcer la position des compagnies ferroviaires et, en ce qui concerne le transport routier, pour éliminer les distorsions de concurrence provoquées par les mesures de caractère social et technique ; - après le succès du Conseil qui est parvenu à un accord au mois de décembre 1987 sur le paquet de mesures relatives au transport aérien, d'autres mesures d'accompagnement seront présentées dans ce domaine ; - après l'adoption des disp ...[+++]

In the areas of transport, energy, nuclear safety and industrial policy new proposals or communications will be required. - There will be proposals to strengthen the position of railway undertakings and, for road transport, to eliminate distortions of competition caused by fiscal, social or technical provisions. - Following the Council's success in reaching agreement in December 1987 on the air transport package further flanking measures on air transport will be submitted. - Following the adoption of the common policy rules for shipping, action is still needed on cabotage and the Commission will also put forward proposals to strengthen the position of Community fleets and to allow the use of a European flag under certain condi ...[+++]


Les entités européennes de mise en oeuvre seront encouragées à travailler avec et par l'intermédiaire d'institutions et d'entreprises mongoles homologues.

EU implementing entities will be encouraged to work with and through Mongolian counterpart institutions and enterprises.


w