Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes d'aujourd'hui démontre » (Français → Anglais) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Le nouveau programme adopté aujourd'hui démontre que l'Union européenne reste déterminée à aider la Libye à répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables et à renforcer la gouvernance locale dans l'ensemble du pays.Nous sommes résolus à soutenir les changements qui peuvent aider à apporter la stabilité en Libye.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, underlined: "Today's new programme demonstrates that the European Union remains committed to assist Libya in responding to the pressing needs of the most vulnerable people and to strengthen local governance across the country.


Mme Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Les résultats communiqués aujourd'hui démontrent la valeur ajoutée du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, qui aide les travailleurs licenciés éprouvant des difficultés à retrouver un emploi.

European Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen,said: "Today's results demonstrate the added value of the Globalisation Adjustment Fund in helping redundant workers who have difficulties to find a new job.


10. rappelle que le risque de se retrouver dans une situation d'extrême pauvreté est plus grand dans le cas des femmes que dans celui des hommes; fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'Union ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et pour s'attaquer aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale don ...[+++]

10. Points out that the risk of falling into extreme poverty is greater for women than for men; points out that the persistent trend towards feminisation of poverty in European societies today demonstrates that the current framework of social protection systems and the wide range of social, economic and employment policies in the Union are not designed to meet women's needs or to address the differences in women's work; underlines the fact that poverty among women and their social exclusion in Europe requires specific, multiple and gender-specific policy responses;


10. rappelle que le risque de se retrouver dans une situation d'extrême pauvreté est plus grand dans le cas des femmes que dans celui des hommes; fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'Union ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et pour s'attaquer aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale don ...[+++]

10. Points out that the risk of falling into extreme poverty is greater for women than for men; points out that the persistent trend towards feminisation of poverty in European societies today demonstrates that the current framework of social protection systems and the wide range of social, economic and employment policies in the Union are not designed to meet women's needs or to address the differences in women's work; underlines the fact that poverty among women and their social exclusion in Europe requires specific, multiple and gender-specific policy responses;


10. rappelle que le risque de se retrouver dans une situation d'extrême pauvreté est plus grand dans le cas des femmes que dans celui des hommes; fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'Union ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et pour s'attaquer aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale don ...[+++]

10. Points out that the risk of falling into extreme poverty is greater for women than for men; points out that the persistent trend towards feminisation of poverty in European societies today demonstrates that the current framework of social protection systems and the wide range of social, economic and employment policies in the Union are not designed to meet women's needs or to address the differences in women's work; underlines the fact that poverty among women and their social exclusion in Europe requires specific, multiple and gender-specific policy responses;


Les projets présentés aujourd'hui démontrent la manière dont les infrastructures européennes de recherche telles que les lasers, les synchrotrons et les sources de neutrons repoussent les frontières de la connaissance dans le domaine de la science des matériaux, tout en ayant des retombées directes sur le développement économique et la compétitivité des entreprises européennes.

The projects presented today demonstrate how European research infrastructures, such as lasers, synchrotrons and neutron sources, push the boundaries of knowledge in material science and, at the same time have a direct impact on the economic development and competitiveness of European enterprises.


Selon moi, le texte que nous adopterons aujourd’hui démontre qu’une grande majorité de cette Assemblée unit ses efforts à ceux des autres institutions - la Commission et, du moins je l’espère, le Conseil, ainsi que chacun des États membres -, car les déclarations faites aujourd’hui par le commissaire Verheugen et le président de la Commission sont cruciales: nous ne sommes pas les seuls impliqués, les institutions européennes ne sont pas les seules concernées, mais il appartient aussi et surtout aux États membres de faire valoir leur ...[+++]

I think the text we will be adopting today shows that a broad majority in this House will join the other institutions – the Commission and, I hope, the Council, as well as the individual Member States – in their efforts, for what both Commissioner Verheugen and the President of the Commission have said today is crucial: it is not we alone, nor the institutions of the EU alone, but, above all, the Member States must pull their weight.


Le rapport de Mme Cristina Gutiérrez-Cortines, et elle l’a dit aussi aujourd’hui, démontre les déséquilibres encore existants dans le domaine de l’éducation entre le niveau de l’Union européenne et le niveau national, bref, d’une part on souhaite une action au niveau éducatif de l’Union européenne, mais d’autre part, les États membres rechignent à céder leurs compétences et à établir une véritable coopération au niveau éducatif.

The report by Mrs Cristina Gutiérrez-Cortines, and she has also mentioned this today, shows the imbalances that still exist in the field of education between the level of the European Union and national level, that is, on the one hand we want action in education at European Union level, but on the other, the Member States do not want to give up their competences and establish true cooperation on an educational level.


Le rapport d'aujourd'hui démontre que l'Union européenne est engagée dans ce processus.

Today's report demonstrates that the European Union (EU) is committed to this process.


Le développement local est un outil inestimable pour réaliser cette tâche et le colloque d'aujourd'hui démontre qu'il doit être au centre d'une préoccupation européenne.

Local Development is an invaluable instrument for undertaking this and today's conference is proof that it must be a matter of concern for Europe.


w