Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne stipulent explicitement " (Frans → Engels) :

Ce vote est, pour moi, en contradiction totale avec l’esprit des traités de l’Union européenne, qui stipulent explicitement que le siège du Parlement européen est à Strasbourg et que doivent s’y tenir 12 sessions plénières par an.

As far as I am concerned, this vote completely contradicts the spirit of the EU Treaties, which explicitly state that Strasbourg shall be the seat of the European Parliament and that 12 part-sessions shall be held there annually.


Certes, le droit de grève est un droit garanti et incontesté des travailleurs, codifié dans la Charte des droits fondamentaux de l’UE (article 28). Cependant, aussi bien la Charte que le projet de Constitution européenne stipulent explicitement (respectivement à l’article 36 et à l’article II-96) que l’Union reconnaît et respecte l’accès aux services d’intérêt économique général tel qu’il est prévu par les législations et pratiques nationales, afin de promouvoir la cohésion sociale et territoriale de l’Union et sa compétitivité.

While the right of workers to strike is indisputably established being codified in Article 28 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union Article 36 of the same Charter and Article II-96 of the European Constitution state that the European Union recognises and respects access to services of general economic interest as provided for in national laws and practices in order to promote the social and territorial cohesion of the Union and its competitivity.


Certes, le droit de grève est un droit garanti et incontesté des travailleurs, codifié dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE (article 28). Cependant, aussi bien la Charte que le projet de Constitution européenne stipulent explicitement (respectivement à l'article 36 et à l'article II-96) que l'Union reconnaît et respecte l'accès aux services d'intérêt économique général tel qu'il est prévu par les législations et pratiques nationales, afin de promouvoir la cohésion sociale et territoriale de l'Union et sa compétitivité.

While the right of workers to strike is indisputably established being codified in Article 28 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union Article 36 of the same Charter and Article II-96 of the European Constitution state that the European Union recognises and respects access to services of general economic interest as provided for in national laws and practices in order to promote the social and territorial cohesion of the Union and its competitivity.


2. réaffirme l'importance des relations Union européenne-Ouzbékistan et reconnaît le rôle crucial de ce pays dans la région de l'Asie centrale, mais souligne que ces relations doivent se fonder sur le respect mutuel des principes de démocratie, d'état de droit et des droits de l'homme, comme le stipule explicitement l'accord de partenariat et de coopération Union européenne-Ouzbékistan;

2. Reiterates the importance of EU-Uzbekistan relations and acknowledges Uzbekistan's crucial role in the Central Asia region, but stresses that those relations must be based on mutual respect for the principles of democracy, the rule of law and human rights, as is clearly laid down in the EU-Uzbekistan Partnership and Cooperation Agreement;


2. réaffirme l'importance des relations Union européenne-Ouzbékistan et reconnaît le rôle crucial de ce pays dans la région de l'Asie centrale, mais souligne que ces relations doivent se fonder sur le respect mutuel des principes de démocratie, d'état de droit et des droits de l'homme, comme le stipule explicitement l'accord de partenariat et de coopération Union européenne-Ouzbékistan;

2. Reiterates the importance of EU-Uzbekistan relations and acknowledges Uzbekistan's crucial role in the Central Asia region, but stresses that those relations must be based on mutual respect for the principles of democracy, the rule of law and human rights, as is clearly laid down in the EU-Uzbekistan Partnership and Cooperation Agreement;


La Présidence de l'Union européenne, rappelant que la décision CD/1356 stipule explicitement que cet élargissement est "sans préjudice de l'examen des autres candidatures présentées à ce jour" et que, dans sa résolution 50/72C, l'Assemblée générale des Nations Unies a demandé instamment à la Conférence, une fois que le Président de la CD aura présenté son rapport intérimaire, à reconsidérer, à sa session de 1996, les autres candidatures, estime que la CD devrait examiner lors de sa session plénière les demandes d'adhésion en suspens, et ce avant la fin de sa session de 1996, ...[+++]

Recalling that decision CD/1356 explicitly states that this enlargement is "without prejudice to the consideration of the other candidatures to date" and that UN Resolution 50/72C urged the Conference to give further consideration, at its 1996 session, to these remaining candidatures following the presentation of a progress report by the President of the CD, the Presidency of the European Union believes that the CD Plenary should consider the remaining candidatures for CD Membership before the end of its 1996 session with a view to ta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne stipulent explicitement ->

Date index: 2022-01-26
w