Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne soit dotée " (Frans → Engels) :

observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, ...[+++]

Notes that each year the EU budget shows a surplus and that the Member States’ contributions to the EU budget are lowered by this amount; at the same time deplores the Council’s regular linear cuts to the Commission’s estimations for payment appropriations, as entered in the draft budget, as well as the Council’s repeated objection, over the last years, to providing the EU budget with the level of additional payments needed by the Commission, at the end of the budgetary year, to enable the EU to meet its financial commitments; is of the opinion that such an approach is not good budgeting, and that, while the returned surplus has no imp ...[+++]


La Commission européenne a proposé que les motocycles neufs soient obligatoirement équipés de systèmes de freinage avancés et que tous les véhicules de catégorie L soit dotés d'un dispositif d'allumage automatique de l'éclairage.

The European Commission has proposed the mandatory fitting of advanced braking systems on new motorcycles and automatic headlamp-on switching for all L-category vehicles.


souligne que la nouvelle stratégie de l'UE en matière d'égalité entre les hommes et les femmes et les mécanismes institutionnels qui l'accompagnent doivent être étroitement liés à l'action mondiale pour les droits des femmes; estime que ceci implique de nouer des relations avec la nouvelle entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et de soutenir cette entité, qui devrait conjuguer activités stratégiques et opérationnelles; invite l'Union européenne à veiller à ce que la nouvelle entité soit dotée de moyens fin ...[+++]

Emphasises that the new EU gender equality strategy and accompanying institutional mechanisms must be closely connected to the global agenda for women’s rights; notes that this includes linking up with and supporting the new UN gender equality entity, which should combine policy and operational activities, and calls on the EU to ensure that the new entity is provided with substantial financial and human resources enabling it to deliver on the ground, and led by a UN Under-Secretary-General with responsibility for gender equality;


B. veillera à ce qu’Eurostat, autorité statistique de l’Union européenne, soit, sur le plan professionnel, organisée et dotée de ressources pour produire des statistiques communautaires d’une manière qui garantisse l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité et prendra les mesures appropriées en conséquence, sur la base de ses propres capacités d’organisation interne;

B. will ensure that Eurostat, as the statistical authority of the European Union, is professionally organised and resourced to produce Community statistics in a manner that guarantees independence, integrity and accountability, and will take the appropriate measures accordingly, on the basis of its own internal organisation powers;


Je souhaite que ce groupe soit doté d’un agenda ambitieux. Je serai disponible pour en discuter avec vous et recueillir vos suggestions. D’ores et déjà, je peux vous annoncer que j’utiliserai les résultats d’une consultation publique afin de favoriser la création d’une « Agence européenne sur les Droits fondamentaux », ayant comme point de départ l’actuel « Observatoire sur le racisme et la xénophobie » installé à Vienne. J’attendrai la contribution du Parlement avant de déposer une proposition législative dans ce ...[+++]

Already now, I can announce you that I will make use of the results of a public consultation aiming at facilitating the creation of a European Fundamental Rights Agency, which will take as its starting point the current Monitoring Centre for Racism and Xenophobia in Vienna. I will await Parliament’s contribution before presenting a legislative proposal on this matter.


Saluant l'invitation faite aux États membres lors du même Conseil européen à faire en sorte que chaque citoyen de l'Union européenne soit doté des compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la Société de l'Information et de la Connaissance et que personne ne soit exclu de l'accès à Internet et aux ressources multimédias;

Welcoming the fact that at that European Council meeting the Member States were called upon to ensure that every EU citizen is equipped with the skills needed to live and work in the information and knowledge society and that no-one is excluded from access to the Internet and to other multimedia resources;


(4) Il convient que l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne soit doté de la personnalité juridique et travaille dans une totale indépendance intellectuelle, tout en maintenant des liens étroits avec le Conseil et en tenant dûment compte des responsabilités politiques générales de l'Union européenne et de ses institutions,

(4) The European Union Institute for Security Studies should have legal personality and work in complete intellectual independence, while maintaining close links with the Council and having due regard for the general political responsibilities of the European Union and its institutions,


Avec le signal PRS, l'Union européenne se dote d'un signal crypté potentiellement aussi protégé que le signal militaire du GPS, bien que GALILEO soit un système civil.

Even though Galileo is a civilian system, the European Union's PRS is an encrypted signal potentially as well protected as the GPS military signal.


L'UE souligne le rôle normatif essentiel que joue le Conseil de l'Europe dans le domaine des droits de l'homme; c'est d'ailleurs la seule Organisation en Europe qui soit dotée d'un système de contrôle, contraignant en droit international, destiné à assurer la protection des droits de l'homme. La Convention européenne des droits de l'homme, ratifiée par tous les Etats membres, en constitue la clé de voûte.

The EU underlines the essential standard-setting role in the field of human rights played by the Council, the only organisation in Europe with a monitoring system for the protection of individual human rights which is binding under international law. Central to this system is the European Convention on Human Rights, as ratified by all Member States.


En premier lieu, il convient de s'assurer que les organisations de l'économie sociale disposent, pour relever le défi de la dimension européenne, de l'environnement et des moyens dont la Communauté entend que soit dotée tout société, quels que soient sa taille, son secteur d'activité, sa localisation ou son statut juridique.

First and foremost, we must ensure that, in order to meet the challenge of the European dimension, the sector benefits from the same environment and resources that the Community intends every company to enjoy, regardless of its size, branch of activity, geographical location or legal form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soit dotée ->

Date index: 2023-02-22
w