Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne serait inévitablement " (Frans → Engels) :

Le fait que ces accords puissent être appliqués à titre provisoire avant leur conclusion et avant l'approbation du Parlement constitue un problème supplémentaire à examiner, sachant qu'en cas d'incapacité à conclure un accord qui aurait été provisoirement appliqué, la crédibilité de l'Union européenne serait inévitablement entachée.

The fact that agreements can be provisionally applied before their conclusion and before Parliament’s consent is another problem to be looked at, as it would undermine the EU’s credibility if an agreement were to be provisionally applied but could not be concluded.


souligne que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement et que 94 % des ressources qui alimentent le budget de l'Union européenne sont investies dans les États membres ou pour des priorités extérieures de l'Union; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible sans la contribution du budget de l'Union; estime que toute réduction du budget de l'Union aurait inévitablement ...[+++]

Stresses that the EU budget is primarily an investment budget and that 94 % of its total returns are invested in the Member States themselves or for external priorities of the Union; emphasises that, for the regions and Member States, public investment would be minimised or impossible without the contribution of the EU budget; believes that any decrease of the EU budget would inevitably increase imbalances and hamper the growth and competitive strength of the entire Union economy, as well as its cohesiveness, and would undermine the principle of solidarity as a core EU value;


9. souligne que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement et que 94 % des ressources qui alimentent le budget de l'Union européenne sont investies dans les États membres ou pour des priorités extérieures de l'Union; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible sans la contribution du budget de l'Union; estime que toute réduction du budget de l'Union aurait inévitablement ...[+++]

9. Stresses that the EU budget is primarily an investment budget and that 94 % of its total returns are invested in the Member States themselves or for external priorities of the Union; emphasises that, for the regions and Member States, public investment would be minimised or impossible without the contribution of the EU budget; believes that any decrease of the EU budget would inevitably increase imbalances and hamper the growth and competitive strength of the entire Union economy, as well as its cohesiveness, and would undermine the principle of solidarity as a core EU value;


L’espoir est que l’Union européenne emmène une proposition commune, réaliste et durable à Cancún, parce qu’un accord qui donne des résultats réels et tangibles est toujours et dans tous les cas préférable à des attentes qui sont inévitablement destinées à échouer et qui rendent les efforts des gouvernements sur les grands thèmes environnementaux encore moins crédibles aux yeux de l’opinion internationale, ce qui serait particulièrement di ...[+++]

The hope is that the European Union takes a shared, realistic and sustainable proposal to Cancún, because an agreement that gives real, tangible results is always and in any case preferable to expectations which are inevitably destined to fail and make the efforts of governments on major environmental themes even less credible in international opinion, and this would be particularly difficult to repair.


Lorsque cela est possible, il serait clairement judicieux de coordonner notre réponse, mais toute politique européenne unifiée sera inévitablement faussée par les pays qui ont déjà ralliés Gazprom et ses intérêts connexes.

Where possible it clearly makes sense to coordinate our response, but any unified EU policy would inevitably be skewed by those countries that are already in bed with Gazprom and related interests.


Si des accords signés et entérinés sont ignorés et qu’un programme d’investissement déjà présenté se retrouve renié avec fracas, l’Europe tout entière a lieu de s’inquiéter, car ce serait l’acte de naissance d’une Union européenne dominée par les délocalisations incontrôlées, par les licenciements industriels et par des conceptions spéculatives, ce qui entraînerait inévitablement son déclin et la placerait en situation de crise.

If signed and sealed agreements are ignored and an already submitted investment plan is loudly denied, it is a serious matter for the whole of Europe, because it would give rise to a European Union dominated by uncontrolled relocations, industrial dismissals and speculative thinking, which would inevitably drag it into decline and crisis.


Une telle approche serait souhaitable compte tenu du fait que la réglementation communautaire et la jurisprudence de la Cour de justice européenne influencent inévitablement les positions que les États membres sont en mesure d'adopter.

Such an approach would be desirable given that EC law and the jurisprudence of the European Court of Justice inevitably affects what positions the Member States are able to take.


Une telle approche serait souhaitable compte tenu du fait que la réglementation communautaire et la jurisprudence de la Cour de justice européenne influencent inévitablement les positions que les États membres sont en mesure d'adopter.

Such an approach would be desirable given that EC law and the jurisprudence of the European Court of Justice inevitably affects what positions the Member States are able to take.


Lorsque vous jetez un coup d'oeil à ce que l'on considère être les principaux facteurs d'investissement, dont fait état le graphique, et vous verrez les États-unis par rapport au Canada, les États-Unis à bien des égards sont notre principal concurrent pour les capitaux, étant donné que, qu'il s'agisse d'entreprises américaines, asiatiques ou européennes, tout investissement au Canada serait inévitablement dirigé vers le marché de l'ALENA en général et le marché des États-Unis en particulier.

When you look at what are considered to be the major drivers for investment, which are listed on the graph on the right-hand side of the chart, and you see U.S. versus Canada, the U.S. in many respects is our major competitor for capital, because whether it is U.S. firms or firms in Asia or Europe, any investment in Canada would inevitably be directed toward serving the NAFTA market and the U.S. market in particular.


Les entreprises britanniques ayant des activités à l'étranger subiraient inévitablement un affaiblissement de leur position concurrentielle; Londres, en tant que grand centre financier de la Communauté, serait handicapée par l'exclusion de ce qui serait forcément la principale monnaie européenne et, ultérieurement, l'une des principales monnaies de réserve mondiales.

British firms trading abroad would inevitably suffer a competitive disadvantage; and exclusion from what would inevitably be the dominant European currency, and would become a major world reserve currency, could not help the position of London as the Community's leading financial services centre.


w