Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne se montre également très » (Français → Anglais) :

Cette étude a également montré que très peu de pays réalisaient des analyses d’impact ex ante en matière de législation anti-discrimination.

It also showed that very few countries carried out ex-ante impact assessments on non-discrimination legislation.


L’industrie européenne doit donc également s’appuyer sur ses ventes commerciales et à l’exportation, qui représentent 45 % de ses activités d’après les données d’Eurospace, d’où une situation très différente de celle de ses concurrents.

For these reasons, the European industry has to also rely on commercial and export sales, which represent 45% of its activities according to Eurospace data, a situation quite different compared to its competitors.


L'Union européenne est également très active dans la méditerranée par le biais de sa politique de voisinage et dans sa coopération avec l'Amérique latine et l'Asie.

The EU is also very active in the Mediterranean through its neighbourhood policy and in its cooperation with Latin America and Asia.


Une récente étude de la Commission européenne montre également que les offres de détail varient selon les États membres.

A recent European Commission study also shows that consumer retail offers vary between Member States.


6. se montre également très préoccupé par les informations faisant état de conversions forcées à l'islam et de l'imposition de la charia, afin de réaliser l'objectif affiché du groupe, à savoir la création d'un califat islamique dans le Nord du Nigeria;

6. Expresses, furthermore, its grave concern about reports of forced conversions to Islam and the imposition of Sharia law as part of the group’s stated goal of creating an Islamic caliphate in northern Nigeria;


6. se montre également très préoccupé par les informations faisant état de conversions forcées à l'islam et de l'imposition de la charia, afin de réaliser l'objectif affiché du groupe, à savoir la création d'un califat islamique dans le Nord du Nigeria;

6. Expresses, furthermore, its grave concern about reports of forced conversions to Islam and the imposition of Sharia law as part of the group’s stated goal of creating an Islamic caliphate in northern Nigeria;


L’Union européenne se montre également très ambitieuse en matière de politique étrangère.

The European Union is also very ambitious when it comes to foreign policy.


Mais il est également très important que nous disposions de chiffres fiables pour le produit national pour financer l’Union européenne; il est également très important de disposer d’un indice des prix fiable; de la même manière, il est très important de disposer de statistiques sur le commerce extérieur; le fait de disposer de statistiques sur les investissements extérieurs, sur les modèles commerciaux ou les flux financiers est également très impor ...[+++]

But it is also very important to have reliable figures on National Product to fund the European Union; it is also very important to have a reliable price index; similarly it is very important to have statistics on external trade; it is also very important to have statistics on external investment or on trade patterns or financial flows.


La Cour des comptes se montre également très critique vis-à-vis de la déclaration annuelle du directeur général de la direction générale compétente.

The Court of Auditors is also very critical regarding the annual declaration of the Director-General of the competent Directorate-General.


la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , et l'étude de 2010 sur «Le volontariat dans l'Union européenne», qui montrent la très grande diversité des activités de volontariat dans le sport dans l'ensemble de l'UE et mettent l'accent sur les dispositions juridiques et les sources de financement dans ce domaine, en insistant ...[+++]

The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on ‘Developing the European dimension in sport’ , and the 2010 study on ‘Volunteering in the European Union’, which provide evidence of a very high degree of diversity in volunteering in sport across the EU and focus on legal arrangements and sources of financing in this field, also drawing attention to the need for the training of volunteers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne se montre également très ->

Date index: 2021-04-23
w