Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne que nous allons approuver demain " (Frans → Engels) :

Nous allons: · renforcer la participation de l'UE à la résolution de conflits de longue durée; · assurer une utilisation concertée de la politique étrangère et de sécurité commune et d'autres instruments de l'UE; · promouvoir, en ce qui concerne les questions de sécurité essentielles, une action conjointe avec les partenaires de la politique européenne de voisinage dans des enceintes internationales.

We shall: · enhance EU involvement in solving protracted conflicts · make joined-up use of the Common Foreign and Security Policy and other EU instruments · promote joint action with European Neighbourhood Policy partners in international fora on key security issues


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

We will soon publish a report that will clearly illustrate that pooling resources and knowledge across the EU can significantly improve clinical outcomes.


Ils font valoir que nous avons des délais plus courts, que nous allons approuver en sept jours des essais de phase I, que nous allons faire telle autre chose en 30 jours, et c'est comme cela que nous faisons venir l'industrie au Canada.

They advertise the fact that we have shorter timelines, we will get your phase one trial approved within seven days and we will do this within 30 days, and that is part of how we bring this industry to Canada.


Nous allons entendre demain la commissaire à la vie privée et elle va nous dire qu'elle fait des enquêtes à l'extérieur du Canada parce que les infractions, la fraude qui sont commises visent des personnes qui vivent au Canada.

Tomorrow, we are hearing from the Privacy Commissioner and she will tell us that she is investigating cases outside the jurisdiction of Canada because the offences the fraud being perpetrated is on a person who lives in Canada.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des ...[+++]

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


C'est pourquoi nous allons proposer de changer la règle absurde obligeant les commissaires à renoncer à leurs fonctions s'ils veulent se présenter aux élections européennes.

That is why we will propose to change the absurd rule that Commissioners have to step down from their functions when they want to run in European elections.


M. Jim Gouk: Avant de partir, pouvons-nous clarifier officiellement ce que nous allons faire demain midi?

Thank you for your time today. Mr. Jim Gouk: Before we go, could we officially clarify what we're doing tomorrow at noon?


Ceci atteste la vitalité de notre diversité culturelle et peut être mis en relation avec l'amélioration de la situation de nos cinématographies européennes que nous allonslébrer à l'occasion des Cinéd@ys du 14 au 23 novembre prochain » a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission européenne en charge de la Culture et de l'Audiovisuel.

It testifies to the vitality of our cultural diversity and may be connected with the improvement in the fortunes of European cinema which we will celebrate on the occasion of Cinéd@ys on 14 to 23 November", declared Viviane Reding, the Member of the European Commission responsible for culture and audiovisual affairs.


nous allons siéger demain à 12 h 30. Nous allons entendre trois témoins à compter de 12 h 30 demain.

we will meet tomorrow at 12:30 a.m. We'll hear three witnesses beginning at 12:30 a.m. tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne que nous allons approuver demain ->

Date index: 2022-05-29
w