Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne prétend vouloir » (Français → Anglais) :

Il reste encore un appel devant la Cour de justice de l'Union européenne. J'espère qu'il sera examiné en fonction de son bien- fondé, et que cette cour fera preuve de respect pour le mode de vie traditionnel, la culture et l'identité des Inuits, comme elle prétend vouloir le faire.

An appeal remains before the EU court, which I am hopeful will be judged on its merits and will show respect for the Inuit traditional way of life, culture and identity as the EU Court claims it wants to do.


Bloquer le financement pour ceux qui ont utilisé irrégulièrement l’argent de l’UE donnerait à l’Union européenne les ressources suffisantes pour financer les nobles causes qu’elle prétend vouloir soutenir.

Blocking funding for those who used EU money irregularly would give the European Union enough resources to cover the noble causes that it claims it wants to support.


Dans ce concert de remerciements mutuels, je veux quand même insister sur le fait qu’en décembre dernier, il est heureux que le Parlement européen ait fait remarquer que les États membres, tout en prétendant vouloir régler la crise avec des solutions européennes, étaient en train de placer tous les verrous et toutes les clauses de sauvegarde imaginables pour que ces autorités européennes ne puissent surtout pas agir sans des accords intergouvernementaux.

I know we are now thanking one another but I should like nonetheless to emphasise that it was fortunate that Parliament pointed out, last December, how the Member States, while claiming they wanted to resolve the crisis using European solutions, were busy implementing every safety net and every safeguard clause imaginable to ensure that these European authorities could definitely not act without intergovernmental agreements.


Si l’Europe de Bruxelles prétend vouloir écouter les citoyens, qu’elle prenne acte des «non» français et néerlandais à la Constitution européenne et qu’elle abandonne le traité de Lisbonne, qui n’en est que la copie.

If the Europe of Brussels wishes to hear the citizens, let it take note of the French and Dutch ‘no’ to the European Constitution and abandon the Treaty of Lisbon, which is a mere copy of the Constitution.


L’assimilation linguistique que subissent les enfants et les jeunes Européens, lorsqu’ils s’établissent ailleurs, en particulier ceux dont la langue maternelle n’est pas aussi largement parlée que les langues européennes parlées par des millions de citoyens européens, ne contribue pas à préserver la diversité linguistique que l’Union européenne prétend vouloir maintenir.

The linguistic assimilation which children and young Europeans undergo when they re-establish, especially those whose mother tongue is less widely spoken than the European languages spoken by millions of European citizens, does not help to maintain the linguistic diversity which the European Union alleges that it wishes to maintain.


Si le gouvernement prétend vouloir défendre vraiment les intérêts des travailleurs du textile et du vêtement, comme ceux de Huntingdon par exemple, pourquoi n'a-t-il pas négocié des mesures de sauvegarde, comme l'ont fait les États-Unis et l'Union européenne?

If the government really wants to protect the interests of textile and garment industry workers, like those in Huntingdon, why did it not negotiate safeguards, as the United States and the European Union did?


Elle est contrainte de reconnaître que le problème numéro un auquel il faut s’attaquer est la monopolisation du marché par quelques acteurs tout-puissants, ce qui confirme que l’Union européenne prétend hypocritement vouloir imposer des règles de fonctionnement et de profit équitables et honnêtes. Sa propre politique la pousse dans la direction inverse.

The Commission should recognise that the number one problem which needs to be addressed is the fact that the market is monopolised by a few extremely strong players. This is proof positive of the fact that the European Union is guilty of hypocrisy when it maintains that it wants to impose equal and fair operating and profit rules, since its very policy takes us in the opposite direction.


w